Translation examples
noun
Something about a glare.
Qualcosa a proposito di un bagliore...
The glare of Angela's crucifix.
Il bagliore del crocefisso di Angela.
Light a candle, curse the glare...
# Accendi la candela, maledici il bagliore #
The dream's glare...
Il bagliore del sogno.
♪ ♪ And the rockets' red glare
# E il bagliore rosso dei razzi #
There's a glare thing happening here.
Si vede un bagliore fastidioso, qui...
I saw a glare in your eyes.
Ho visto un bagliore nei tuoi occhi.
"The rocket's red glare. 8:30.
Il bagliore rosso del razzo. 8:30.
The glare could attract attention.
Il bagliore potrebbe attirare l'attenzione.
noun
Oh, dear, such a glare.
Oh cielo, quanta luce!
It's just glare from the lighting.
- E' un riflesso della luce.
White is putting glare on Montel.
Il bianco è una luce squallida a Montel.
A moment out of the glare.
Noi tutti cerchiamo una dilazione, un momento di luce abbagliante.
It's for the glare, Mr. Richards.
E' per la luce del sole, signor Richards.
Just say it's the glare.
Digli che è la luce.
False alarm. Must be this glare.
Falso allarme, dev'essere la luce.
Oh, it's the glare.
Mi dà fastidio la luce.
Put the lights out, the glare is ghastly.
Così spegniamo questa luce. E' terribile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test