Translation examples
Genuinely, would you?
Sinceramente, tu lo faresti?
- You're genuinely interested?
- Sei sinceramente interessata?
Genuinely and honestly.
Sinceramente e onestamente.
I genuinely don't.
Sinceramente, non lo so.
- Sounded genuinely upset.
- Sembrava sinceramente sconvolto.
I'm genuinely sorry.
Sono sinceramente dispiaciuto.
I'm genuinely impressed.
Sono sinceramente colpito.
You're genuinely modest.
Sei sinceramente modesto.
Babe, I am really, truly, genuinely sorry.
Tesoro, sono realmente, veramente, genuinamente dispiaciuto.
I genuinely thought you would love to pick out what you wanted.
Ho genuinamente pensato che avresti adorato scegliere cosa volevi.
I'm genuinely surprised.
Sono genuinamente sorpreso.
I really, genuinely just wanna go home.
Realmente, genuinamente voglio solo andare a casa.
It's a good feeling to be genuinely interested in someone.
E' una bella sensazione essere interessato genuinamente di qualcuno.
To me it looked like she was genuinely surprised.
A me è sembrata genuinamente sorpresa.
Either you were gonna genuinely confess or falsely confess or actually...
Avresti confessato genuinamente, o confessato falsamente, oppure...
We find acting out genuinely satisfying.
Troviamo il comportarsi male come genuinamente gratificante
There is a genuinely mean woman in this room.
C'e' una donna genuinamente crudele in questa stanza.
I am genuinely amazed at that.
- Sono genuinamente stupito.
I'm genuinely curious.
Sono veramente curiosa.
He was genuinely surprised.
Era veramente sorpreso.
He seemed so genuinely contrite.
Sembrava veramente contrito.
That is genuinely remarkable.
E' veramente notevole.
She's genuinely broke and genuinely scared.
No, e' veramente distrutta e veramente spaventata.
Just be genuinely truthful.
Sii veramente sincero.
It was genuinely peculiar.
E' veramente strano.
I'm genuinely scared!
Sono veramente spaventato!
Wow. I am genuinely confused.
Sono veramente... confuso.
Genuinely dangerous, yes.
Davvero pericolosa, sì.
She's genuinely happy.
E' davvero felice.
Genuinely earn it.
Devo davvero guadagnarmela.
I'm genuinely touched.
Sono davvero commossa.
I'm genuinely fascinated.
Sono davvero affascinato.
I'm genuinely astonished.
Sono davvero stupefatto!
I'm genuinely frightened.
Sono davvero spaventato.
She's genuinely great.
- È davvero fantastica.
Dostoevsky wanted to portray a genuinely good man
Dostoevskij voleva ritrarre un uomo autenticamente buono.
And when we see boys acting genuinely cruel, it's shocking, just as it's meant to be.
E quando noi vediamo dei ragazzi comportarsi in modo autenticamente crudele, è un trauma, proprio così come ciò deve essere.
You seemed genuinely surprised When you heard the ransom amount was $20 million.
Lei è sembrata autenticamente sorpresa, quando ha sentito che il riscatto era di venti milioni.
I'm genuinely offended.
Sono autenticamente offesa.
This is one of those key moments in life when it's possible you can be really genuinely cool and I'm going to fail just 100%.
Questo e' uno di quei momenti chiave dove ti e' possibile essere autenticamente fico e io falliro' sicuramente.
It reminded me how genuinely romantic I was... how I had so much hope in things... and now it's like I don't believe in anything that relates to love.
Mi ha ricordato quanto fossi autenticamente romantica quante speranze riponessi nelle cose e adesso mi sembra di non credere più a niente che riguardi l'amore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test