Translation examples
The following day?
Il giorno seguente?
The following afternoon.
Il pomeriggio seguente.
The following morning.
La mattina seguente.
The following year,
L'anno seguente,
... the following oath:
... la seguente imprecazione:
Write the following:
Scriva il seguente:
The following pledges:
Le seguenti iniziate:
I don't mean followed followed, but she set off before...
Non intendo seguita seguita, ma...
He follow me, now follow you.
Hanno seguito me, e poi hanno seguito te.
Just follow me, just follow me!
Seguite solo me, seguite solo me.
He followed him?
L'ha seguito?
You followed him.
L'hai seguito.
- Are you following all that?
- Sei quello successivo?
The following Thursday, 7:06 P.M.
Il giovedi' successivo, 19:06.
So it's the follow-ups.
Questi sono i successivi accertamenti.
Or the following October?
O magari l'ottobre successivo?
The following year, Alice Webster.
E l'anno successivo Alice Webster.
[March, The Following Year]
[Marzo, L'Anno Successivo]
He returned the following day.
Torno' il giorno successivo.
Okay, follow-up question.
Ok, domanda successiva...
The celestial bodies that follow are
I corpi celesti successivi sono
I got traded the following season.
Fui ceduto la stagione successiva.
Six consecutive losses in the preseason, followed by last Sunday's embarrassing loss in Dallas.
Sei sconfitte consecutive in precampionato... e quella imbarazzante contro Dallas, domenica scorsa.