Translation for "folder" to italian
Translation examples
noun
"Folder for paper."
Cartella di carta.
- Hey! A folder.
- Oh, c'è una cartella.
Drop that folder.
Lasci quella cartella.
Take two folders?
Prendi due cartelle.
- Find the folder!
- Trova la cartella!
Where's your folder?
- Dov'è la sua cartella?
The folder's clean
La cartella e' pulita.
Your patient folder.
La tua cartella.
I just have 40 folders all called "New Folder."
Ho solo quaranta cartelle tutte chiamate "Nuova cartella".
- Where's the folder?
Dov'e' la cartella?
- Thank you. Document 2 in your folders.
Documento due nella sua cartelletta.
Give us the folder.
- Ci dia la cartelletta.
This is document one in your folders.
Il documento 1 nella vostra cartelletta.
Morgan must have picked up my folder.
Morgan deve aver preso la mia cartelletta.
Ah, you brought a little folder too. I don't...
Ah, hai portato anche... una piccola cartelletta.
We're doing this by folder colour!
Siamo divisi per colore di cartelletta.
A backpack some papers, a folder, some notes...
C'era uno zaino dei fogli, una cartelletta, degli appunti...
Document 3 in your folders.
Documento tre nella sua cartelletta.
And our pens and folders and paperclips.
E alle penne, alle cartellette e alle graffette.
Go and get me a blue folder.
Va' e trovami una cartelletta blu.
I like travel folders.
Mi piacciono i dépliant.
I'll leave you this folder so you can go over the materials.
Vi lascio questo depliant cosi' potete esaminare i materiali.
Do you remember the night you brought home those travel folders?
Ti ricordi quella sera... quando hai portato a casa quei depliant di viaggi?
There are certain things that travel folders do not mention.
Ci sono cose che i depliant turistici non nominano.
It's on the folder in my room.
- E' nel depliant in camera mia
But you asked me to pick up those South American folders. Well, I...
Ma mi ha chiesto di prenderle dei dépliant sul Sud America.
Why is it you're always so sure it's going to be some dream place out of the travel folders, and it always turns out to be something else?
Perche' si crede sempre che dai depliant di viaggi si possano trovare dei posti da sogno? Alla fine si scopre sempre che e' qualcos'altro.
Owen, change that shirt. And I need you to pass out fact folders to the guests. When I was a kid I used to hear that a lot, but we lived near an airforce base.
Owen, cambiati la maglietta e poi dovrai distribuire i depliant agli ospiti da ragazzo li sentivo in continuazione ma abitavamo vicino ad una base aerea
Yeah, in this folder.
- Sì, in questo volantino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test