Similar context phrases
Translation examples
You know, the chandelier in the living room keeps flickering.
Il lampadario del soggiorno continua a tremolare.
- Sir, my torch keeps flickering.
E, signore, la mia torcia continua a tremolare.
'If others disagreed, they gave no voice to their objections, 'and the family gathered round, 'watching their faces flicker black and white, 'their very presence in the room an act of love, 'a welcome home.'
Se qualcuno non fu d'accordo, non rese pubblico il suo dissapore. E la famiglia si riunì a guardare i loro visi tremolare in bianco e nero. La loro stessa presenza in quella stanza era un atto d'amore, un benvenuto a casa.
It's flickering. It's really annoying.
Continua a tremolare, e' davvero fastidiosa.
I saw the lights flicker.
Ho visto le luci tremolare.
Well, it stopped flickering.
Beh, ha smesso di tremolare.
noun
...Becomes Merely A Flicker In The Light Of The Storm, A Glimpse Of Heaven, Fierce And Beautiful And Unfiltered-
Diventando semplicemente un scintillio nella luce della tempesta, un barlume del paradiso, ardente, bello e limpido.
It's a flicker of intelligence.
E' un barlume di intelligenza.
Was that the flicker of interest from him?
"C'era solo un barlume d'interesse da parte sua?"
Was that the flicker of interest from him or...
"Era per caso un barlume di interesse da parte sua o..."
Some flicker of humanity.
Un barlume di umanità.
Has he seen the perturbed one, the unfulfilled one and the one that appears disappointed but has a flicker of hope?
Ha gia' visto quello turbato, l'incompiuto e quello che sembra deluso ma ha un piccolo barlume di speranza?
I hold it and I get this... little flicker of warmth.
Appena la tocco, sento come... un lieve barlume di calore.
That piece of shit faces up to me in a fucking bath towel, not a flicker of fear?
Quel pezzo di merda si e' parato davanti a me avvolto in un cazzo di asciugamano! - Non un barlume di paura.
But I can also sense a flicker of hope that things may get better for this horse.
Ma riesco anche ad intravedere un piccolo barlume di speranza che le cose possano migliorare, per questo cavallo.
Thank you for extinguishing any last flicker of hope I have for your generation.
Grazie per aver spento l'ultimo barlume di speranza che avevo nei confronti della tua generazione.
verb
Well, uh, I should probably flicker anyway.
Beh... devo guizzare via comunque.
I have seen the moment of my greatness flicker, And I have seen the eternal Footman holdmycoat,and snicker, And in short, I was afraid.
'ho visto vacillare il momento della mia grandezza, 'e ho visto l'eterno Lacche' 'reggere il mio soprabito ghignando, 'e a farla breve, 'ne ho avuto paura.
That, along with the rest of Mrs. Renziger's account, the, uh, vibrations, the flickering lights, all suggest that someone was employing digging equipment near the foundation of her home.
Questo, con quanto riportato dalla signora Renziger, le... vibrazioni, le luci tremolanti, suggerisce che qualcuno stia usando delle attrezzature da scavo vicino alle fondazioni della casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test