Similar context phrases
Translation examples
That fettuccini... is hitting my stomach like a rock.
Quelle fettuccine... stanno colpendo il mio stomaco come un sasso.
Well, it means I'm cooking fettuccini, But I don't want you to get your hopes up.
Beh, vuol dire che faccio le fettuccine, ma non voglio darti false speranze.
- Fettuccini Alfredo. - Yes!
- Fettuccine all'Alfredo.
Blame the heavy cream at the fettuccini bar.
Dalla alla panna delle fettuccine.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Fettuccine e kebab ai frutti di mare in economica.
Or fettuccini with pine nuts and parmesan cheese and olive oil and garlic.
O le fettuccine coi pinoli, il parmigiano, l'olio d'oliva e l'aglio.
I'll make some fettuccini.
- Faro' delle fettuccine.
You'll get "Fettuccini al Gelato."
Gli manderei le fettuccine in gelatina!
I'm hoping for fettuccini.
# Spero delle fettuccine #
I hope it's not fettuccini because I really don't like cream-based sauces.
# Spero non siano fettuccine # # Perche' non mi piace la besciamella #
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test