Translation for "falls from" to italian
Translation examples
A balloon in the sky, a leaf falling from a tree.
Un palloncino nel cielo... una foglia che cade da un albero.
But some of your "facts"... like "a man falls from a cliff and disappears",
Ma alcuni dei suoi fatti... come "un uomo cade da una scogliera e scompare..."
Body falls from this height, it's messy.
Un corpo che cade da questa altezza, e' un lavoro sporco.
If someone falls from there, that's a guaranteed death.
Se qualcuno cade da li', muore di sicuro.
We were just singing an ancient Yanomamo song about a brave warrior who falls from a tree while hunting for chimpanzee meat.
Cantavamo un'antica canzone Yanomamo su un coraggioso guerriero che cade da un albero mentre va a caccia di carne di scimpanzé.
I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman catches her.
A me piace quello dove Lois Lane cade da un elicottero... e Superman scende in picchiata e la prende.
- Speaking of shit, Rick, which we were, when a shit apple falls from a tree and grows up in a field of shit, it doesn't have any choice .
A proposito di stronzi, Rick, quale tu sei, uno stronzo che cade da un albero e cresce in un campo di merda non ha alcuna scelta. Proprio come Trinity.
There's something falling from the sky.
C'è qualcosa che cade dal cielo.
Water falls from the bright air.
"L'acqua cade dal cielo radioso come ruscelli.
* DOES IT FALL FROM SKIES ABOVE? *
* Cade dal cielo?
More food falls from the sky.
Altro cibo cade dal cielo.
A girl falling from a roof.
Una ragazza che cade dal tetto.
# Snow falls from the sky.
♪ La neve cade dal cielo ♪
Few things fall from the sky.
Non tutto cade dal cielo.
-So he falls from the roof--
- Lui cade dal tetto e dice...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test