Translation for "ended in" to italian
Translation examples
They said it would end in barbarism.
Hanno detto che sarebbe finita in barbarie.
Iran's Presidential election is ending in controversy.
Le elezioni presidenziali iraniane sono finite in polemica
The golden age of exploration had ended in tragedy.
L'epocad'orodelleesplorazioni era finito in tragedia.
This is how it ends-- in flames and decay.
Ecco com'e' finita. In fiamme e marciume.
Game ended in a tie, deservedly so.
La partita e' finita in pareggio, giustamente.
It ended in a draw, end of story.
E' finita in pareggio, fine della storia.
I meant how it ended in Texas.
Mi riferisco a come e' finita in Texas.
Suggesting an illegal transaction that ends in death.
Suggerisce una transazione illegale finita in tragedia.
The first one ended in a tie.
Il primo è finito in pareggio.
Started in prison, ended in jail.
Prima è finita in carcere e poi in custodia.
Last night ended in tragedy.
Ieri sera si è conclusa in tragedia.
Every effort against their other-world antagonists ended in the same rout.
Ogni sforzo per combattere i nemici dello spazio si concluse in disfatta.
An hour ago an attempt to rescue the American hostages held in Teheran ended in disaster for the Army's top- secret antiterrorist special forces.
Un'ora fa il tentativo di salvataggio degli ostaggi americani a Teheran s'è concluso in tragedia per la squadra speciale antiterrorismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test