Translation for "dredges" to italian
Dredges
verb
Dredges
noun
Similar context phrases
Translation examples
verb
Susie, we're going to need to dredge the reservoir.
Suzie, dobbiamo dragare la cisterna.
For dredging the lakes.
Per dragare i laghi.
Plus you should have that lake dredged, it's been awhile
E dovresti far dragare quel lago, e' un sacco di tempo che non viene fatto.
This Mr. Elijah Smith paid big money to have this dredged out of the gulf.
Questo signor Elijah Smith ha pagato un sacco di soldi, per farci dragare il golfo.
Maybe we should dredge the bay for Mr. Babcock.
Magari dovremmo dragare la baia alla ricerca del professor Babcock.
Planning on dredging the entire river or just...
E hai intenzione di dragare il fiume intero o solo...
- Mm-hmm? - I'm having them dredge the marina.
Li sto facendo dragare il porto.
Markham or Henderson were to dredge the loch...
Markham o Henderson stavano per far dragare il lago.
You were always too busy dredging up the canal.
Sei sempre stato troppo occupato a dragare il canale.
Until we get that fucking canal dredged, we're all niggers, pardon my French.
Finche' non facciamo dragare quel fottuto canale, siamo tutti negri, e scusami per il francesismo.
noun
Near here, out by the dredge.
Qui vicino, alla draga.
The last dredge could've just missed it.
La draga potrebbe non averlo trovato.
Just turn on the air dredge when I get in, all right?
Appena mi tuffo, attacca la draga ad aria, d'accordo?
It's called a steam dredge.
Si chiama draga a vapore.
They'll hold the platform for the dredge.
Faranno da base per la draga.
Fascinating, but I have no use for a steam dredge, Mr. Bohannon. No.
Affascinante, ma non so cosa farmene di una draga a vapore, signor Bohannon.
Gail, get the dredge!
Gail, dammi la draga!
It's a steam dredge.
Una draga a vapore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test