Translation for "default" to italian
Translation examples
noun
Do you make these arguments because you're genuinely an Israeli apologist, or is it simply the fundamental default of being a Jew?
Parla in questo modo perche' e' un autentico apologeta israeliano o questo e' semplicemente il difetto di base dell'essere ebreo?
Shall I return to my defaults? No. No, no, no.
- "Devo ripristinare i difetti ?"
Please remove my defaults in character.
Ti prego, elimina i difetti del mio carattere.
Sarcasm is my natural default.
Il sarcasmo è il mio difetto naturale.
Well... mine did not materialize... by default.
la mia non si concretizza... per difetto.
My loan will be in default.
Il mio prestito sara' in inadempienza.
And then the banks bet on those loans defaulting.
Poi le banche hanno scommesso sull'inadempienza di quei mutui,
When we had to default... he became desperate.
Quando fummo costretti all'inadempienza... fu facile preda della disperazione.
Eiji Saito is about to get sued for contract default by several corporations.
Eiji Saito sta per essere citato per inadempienza contrattuale da diverse aziende.
Oh, Mr. Parker, um, this is the notice of default you asked me for.
Signor Parker, questa e' la notifica di inadempienza che mi aveva chiesto.
You know, all the different names, for this, you know, ubiquitous, you know, sub-S retraded credit default swap, blah, blah, blah, blah, OK.
Conoscete tutti i vari nomi di queste cose, questi ambigui crediti sub-S, scambi di inadempienze crediti, bla bla bla bla, OK? Ma loro...
"Home loan defaults are just the first raindrop in the mother of all storms."
"Le inadempienze sui mutui sono il primo segnale delle grandi crisi."
Defaulting on a loan isn't like being sent to Mrs. Johnson's detention.
L'inadempienza su un prestito non e' come essere mandato in punizione dalla signora Johnson.
noun
Any default, and I would not be sleeping so snugly if I were you.
Qualsiasi mancanza, e non dormirei cosi' comodamente se fossi in te.
Um, yeah, I guess I'm sort of a fommy by default.
Si', credo di essere una specie di mammo per mancanza di alternative.
Well... maybe by default.
Forse per mancanza di alternative.
So basically, you might get to keep the job, by default.
Quindi, in teoria, potresti tenere il lavoro, in mancanza di alternative.
If Blair defaults in her marriage in any way, the dowry she'd owe would bankrupt Eleanor.
Se Blair avrà qualsiasi mancanza nel suo matrimonio, le dote che deve loro, porterebbe la madre alla bancarotta.
You'll end up second triumvir By default.
Lei diventerà secondo triunviro per mancanza di concorrenti.
Overlapping responsibilities default to federal, then to state.
Sovrapporre la mancanza di responsabilità ai federali, poi allo stato.
yeah! winning by default.
Evvai, ho vinto per mancanza di alternative.
An utter fool. In default of further information, I can only repeat, "have you, my dear?"
- Una grandissima sciocca in mancanza di più informazione, posso solo ripetere davvero non posso darti ulteriori informazioni ho giurato di mantenere il segreto.
Or of not trusting the police... pretty much a default state when you're not white, wealthy, or both.
- O di mancanza di fiducia nella polizia, quasi un classico se non sei bianco, ricco o entrambi.
You see Dane filed a motion to set aside the default judgment?
Hai visto che Dane ha fatto una mozione per annullare la sentenza in contumacia?
I'll give him a few more minutes, Mr. McCintry but if he's not here by a quarter past I'll be forced to award everything to Mrs. Finnegan here by default.
Gli concederò qualche altro minuto, signor McCintry.. . ...ma se non arriva tra un quarto d'ora... .. .sarò costretto a liquidare tutto alla signora Finnegan.. . .. .in contumacia.
Winner by default, Rachel Dunlevy.
Vince per abbandono, Rachel Dunlevy.
If he is unable to return John Lawrence will win by default.
John Lawrence vincerà per abbandono.
If he's unable to return the Fighting Dragons win by default.
Se non e' in grado di tornare... i Fighting Dragons vinceranno per abbandono.
I don't mind winning by default.
Non mi dispiace vincere per abbandono.
Winner by default, fists of fury,
Il vincitore, per abbandono, e'... "Pugno Furioso"...
You better watch your mouth, Tinkerbell, or Khan's gonna win by default.
Dovresti stare attento a quello che dici, Campanellino, o Khan vincerà per abbandono.
We're all gonna be dead. I'm gonna win by default.
Io vincerò per abbandono.
The winner by default of the annual big race is...
Il vincitore per abbandono della grande gara annuale è...
Chaough wins another one by default.
- Chaough ne vince un altro per abbandono.
Randy won the car by default.
Randy vinse l'auto per abbandono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test