Translation examples
Lei vuole l'abbandono.
You want abandon.
Mamma abbandona bambina.
Mom abandons kid.
"Abbandona tuo padre, abbandona la tua casa.."
Abandon your home, abandon your father,
Che abbandono spericolato.
Such reckless abandonment.
Colpire con abbandono!
Strike with abandon!
Amore e abbandono.
Love and abandon.
noun
infanzia tormentata, violenze e abbandoni.
Dysfunctional childhood that involved abuse and neglect.
Un fottuto caso di abbandono.
Fucking neglect case here, I want it.
Violenze... abbandono, denutrizione.
Abuse, neglect, malnourishment.
Che confusione ... e abbandono!
How unkempt - - and neglected you are - -!
"Così," "l'abbandono... diventa...il nostro... alleato."
"So neglect becomes... our ally."
Comparsa in tribunale per abbandono di minore?
Court appearance for child neglect?
Io la denuncio per abbandono di minore.
I denounce you for child neglect.
Non l'abbandono la musica io.
Do not neglect the music myself.
Furono distrutte da secoli di abbandono.
They were destroyed by centuries of neglect.
che mai non m'abbandona...
That will never desert me.
- Cosi' ci abbandoni.
So you desert us. No.
ai di maturi, il materno abbandono.
in later years for your mother's desertion.
La prego, non mi abbandoni, Gabriel.
Please don't desert me, Gabriel.
O forse dovrei parlare dell'abbandono?
Or how about I talk about the desertion?
Un'altra persona che li abbandona.
One more person deserting them.
- D'accordo. Ci abbandoni cosi'?
Okay, just like that, you desert us?
- Vuoi solo che lo abbandoni?
-You just want me to desert him?
Dio non abbandona nessuno.
God never deserts anyone;
Abbandono di servizio, allora.
Dereliction of duty, then. Whatever.
Ti accuserà di abbandono ingiustificato del servizio.
He's liable to charge you with dereliction of duty.
"Abbandono del dovere" Sono assolutamente certo che Egremont non ha niente a che vedere con questo
"Dereliction of duty". - Well, I'm absolutely certain that Egremont had nothing to do with it.
Il Congresso continua a preparare gli articoli dell'incriminazione, che citano il Presidente per abbandono del proprio dovere e negligenza della sua amministrazione nell'affrontare la crescente epidemia che ha paralizzato New York
Congress continues to prepare articles of impeachment, citing the President's dereliction of duty and negligence in his administration's response to the growing epidemic that has incapacitated New York City and has overrun, by all accounts, over thirty major US cities.
La sua lista di crimini è enorme... tradimento, abbandono del dovere, appropriazione indebita, imbarazzo, assassinio...
Your list of crimes is enormous... Treason, dereliction of duty, Embezzlement,
Sono entrambe in sospeso nel sistema, percio' tecnicamente non essere li' e' abbandono del servizio.
They're both still hung up in the system, so, technically, we're in dereliction of duty by not being there.
No, parliamo un pò della vita... mentre attendo il mio licenziamento e l'eventuale esecuzione, per abbandono ingiustificato del servizio e... me ne può fregare di meno.
No, let's talk about life. while I await my dismissal and eventual execution. For dereliction of duty and I...
Sai una cosa, Tom? Una puttana cinese... conosce un antico modo per toglierti da dentro dispiacere, solitudine e quella terribile sensazione di abbandono.
You ever hear, Tom, the Chinese whore... has an ancient way of milking you of your sorrow... your loneliness and that awful feeling of being forsaken.
Sto cercando d'immaginare la polvere, l'oscurità, la sofferenza e il tremendo senso d'abbandono della landa desolata dove sto per finire grazie ai miei colleghi politici di Washington.
I am imagining the dust, the darkness, the agony and the unimaginable loneliness of the wilderness I am about to be dispatched to by my Washington political colleagues.
noun
Vince per abbandono, Rachel Dunlevy.
Winner by default, Rachel Dunlevy.
John Lawrence vincerà per abbandono.
If he is unable to return John Lawrence will win by default.
Se non e' in grado di tornare... i Fighting Dragons vinceranno per abbandono.
If he's unable to return the Fighting Dragons win by default.
Non mi dispiace vincere per abbandono.
I don't mind winning by default.
Il vincitore, per abbandono, e'... "Pugno Furioso"...
Winner by default, fists of fury,
Dovresti stare attento a quello che dici, Campanellino, o Khan vincerà per abbandono.
You better watch your mouth, Tinkerbell, or Khan's gonna win by default.
Io vincerò per abbandono.
We're all gonna be dead. I'm gonna win by default.
Il vincitore per abbandono della grande gara annuale è...
The winner by default of the annual big race is...
- Chaough ne vince un altro per abbandono.
Chaough wins another one by default.
Randy vinse l'auto per abbandono.
Randy won the car by default.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test