Translation for "cockeyed" to italian
Cockeyed
adjective
Translation examples
adjective
Actually, as long as Hayley is prowling about on two legs and unaccounted for, I am staying with my daughter, and should I discover that this is yet another cockeyed scheme for Hayley and you to abscond with her...
- In realta', finche' Hayley gironzola su due gambe ed e' dispersa, rimarro' con mia figlia, e se dovessi scoprire che questo e' un altro piano strampalato tuo e di Hayley per scappare con lei...
I'll probably talk like a cockeyed duchess the rest of my life.
Io probabilmente parlerò come un strampalata duchessa per il resto della mia vita.
There's this cockeyed mallard that, I swear to God, thinks Vince is his mama.
C'e' questo strampalato germano reale che, giuro su Dio, crede che Vince sia sua madre.
adjective
So, I don't feel anything suspicious, there are some fatty tissue deposits here and there and one of your nipples is a little cockeyed.
Allora, non ho sentito niente di sospetto, c'è qualche deposito di tessuto adiposo, qui e lì, e un dei suoi capezzoli è strabico.
You must be cockeyed, then.
Mi sa che siete strabici, allora.
You notice now too he's staring cockeyed?
Se n'è accorto che è strabico?
and I know they're kind of cockeyed, but they remind us both of my crooked smile.
So che sono strabici, ma ci ricordano del mio sorriso sbilenco.
My hair has no volume. See how she glued these? I look old and cockeyed.
Sembro una strega con gli occhi strabici!
Yeah. Yeah, we both know Richie. Tall guy, cockeyed.
- Si', conosciamo entrambi Richie, quello alto, strabico.
See how they're all cockeyed?
Vedi come sono... strabiche?
Oh, skinny cockeyed bitch.
Oh, una troia secca e strabica.
Yes, and I've grown cockeyed looking at those humpty-dumpty pictures of yours.
E io sono diventato strabico guardando i tuoi quadri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test