Similar context phrases
Translation examples
No, I was merely adapting to the climate of détente...
No, mi sono uniformato al clima di distensione...
Create a climate of fear, and it's easy to keep the borders closed.
Create un clima di paura... e diventa facile tenere chiusi i confini.
There was a climate of fear around AIDS back then.
C'era un clima di paura intorno all'AIDS, allora.
175-foot geodesic dome, re-creating the climate of a lowland rainforest.
Cinquantatré metri di cupola geodetica che ricrea il clima di una foresta tropicale.
He created a climate of unconditional professionalism.
L'importante, credo, è che, grazie a lui, si creava un clima di assoluta professionalità.
Circumstances like a new war, a new climate of protest?
Circostanze come una nuova guerra o un nuovo clima di protesta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test