Translation for "chronic fatigue" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Seven years ago. I was a journalist in D.C. Until the migraines and chronic fatigue got so bad
Lavoravo come giornalista a Washington , finche' le emicranie e la fatica cronica me l'hanno permesso.
Are you all sleepy from your chronic fatigue?
Sei mezza addormentata a causa della tua fatica cronica?
What kind of horrible people would try and take advantage of someone with chronic fatigue syndrome?
Che ragazze spregevoli che si approfittano di qualcuno affetto da fatica cronica.
Chronic fatigue, loss of muscle control, headaches, dizziness, memory loss, shortness of breath, brain cancer...
Fatica cronica, perdita di coordinazione motoria, emicranie, vertigini, perdita di memoria, fiato corto, tumori cerebrali...
But she has chronic fatigue syndrome.
Va bene tutto, ma... Lei soffre di sindrome da fatica cronica.
I know you're thinking that stroop is one of the symptoms of chronic fatigue, but I'm not even tired.
Lo so che stai pensando che lo Stroop sia uno dei sintomi dell'affaticamento cronico, ma non sono per niente stanca.
When I watched this documentary about chronic fatigue syndrome, And then I became convinced That I had chronic fatigue syndrome,
Quando ho guardato il documentario sulla Sindrome di Affaticamento Cronico, e mi sono convinta di avere la Sindrome di Affaticamento Cronico.
The boob lady emailed me again complaining of chronic fatigue now.
La tipa delle tette mi ha scritto ancora, dice che ora soffre di affaticamento cronico.
Chronic fatigue and decreased urine output. Good description.
Affaticamento cronico... e diminuzione del flusso delle urine.
Chronic fatigue, joint pain, and opportunistic infection spells cancer.
Affaticamento cronico, dolori articolari e infezione opportunistica dicono cancro.
Environmental illness is just one of a cluster of new immune disorders... such as Epstein-Barr syndrome, chronic fatigue syndrome... and, of course, AIDS... all of which continue to elude conventional medicine.
Le malattie ambientali sono solo una delle cause dei nuovi disturbi immunologici... come l'affaticamento cronico, la Sindrome di Epstein-Barr, e l'AIDS, naturalmente. A tutte queste la medicina convenzionale non sa rispondere.
Admitted complaining of chronic fatigue, joint pains, intermittent rashes, and sore throats.
Lamenta affaticamento cronico, dolori articolari, sfoghi cutanei intermittenti e gola infiammata.
Chronic fatigue syndrome is a very serious ailment, dude.
La sindrome da affaticamento cronico e' un disturbo molto serio, bello.
That's not usually the case with patients whose principal complaint is chronic fatigue and joint pain.
Di solito non si tratta di pazienti che lamentano per lo piu' affaticamento cronico e dolore alle articolazioni.
Any other reason why you think you might have chronic fatigue syndrome?
Ci sono altri sintomi che le fanno credere di avere la Sindrome da Stanchezza Cronica?
And if she has the Epstein-Barr virus, she could develop chronic fatigue syndrome.
E nel caso avesse il virus Epstein-Barr, potrebbe mostrare stanchezza cronica.
Sleep apnea can cause chronic fatigue and paranoia.
L'apnea nel sonno puo' causare stanchezza cronica e paranoia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test