Translation examples
"as resembling chimneys". Volcanic chimneys, presumably.
somigliante ad una distesa di camini." Camini vulcanici, presumibilmente.
Close the chimney!
Chiudi il camino!
Up the chimney...
Tutti dentro al camino.
- Through the chimney?
- Attraverso il camino?
The crooked chimney.
Il camino storto.
I like chimneys.
Adoro i camini.
Down the chimney.
Giu' dal camino.
Checking the chimney.
- Controllavo il camino.
The Chimney Room
La Stanza del Camino
Yeah, like a chimney.
Sì, come una ciminiera.
- He loves chimney stacks.
- Ama le ciminiere.
You're smoking like a chimney.
Fumi quanto una ciminiera.
- What goes up chimneys?
- Cosa sale per le ciminiere?
- Like a fucking chimney.
- Come una cazzo di ciminiera.
So does a chimney.
Anche le ciminiere aspirano.
Smokes like a chimney.
Fuma come una ciminiera.
- Coming from the chimneys.
Veniva dalle ciminiere.
- With a chimney!
- Con un comignolo!
Yeah, but the chimney...
Sì, ma il comignolo...
-And a chimney.
- Ed un comignolo.
You used the chimney?
Sei passato dal comignolo?
No flashing around the chimney.
Niente protezione intorno al comignolo...
Away above the chimney tops
Lassù sopra i comignoli
Are you gonna escape up the chimney?
Scapperai dal comignolo?
- I hid them in the chimney.
- Nascosta nel comignolo.
The chimney's smoking.
Guarda. Il comignolo fuma.
And blew the chimney pots down!
E abbatteva i comignoli!
Like being inside a chimney.
È come essere dentro a un fumaiolo.
Focus fire on the boilers. Below the chimney.
Mirate alle caldaie, sotto il fumaiolo.
And the rings are made of smoke from its underground chimneys.
E gli anelli sono prodotti dai gas provenienti da fumaiole sotterranee