Translation for "chased" to italian
Translation examples
Chasing the ephemeral.
Inseguire qualcosa di effimero.
Chase that dream.
Inseguire il sogno.
Chasing bad guys.
Ad inseguire i cattivi.
Chasing the youth.
Inseguire la gioventu'.
Chase down teeners?
Per inseguire i ragazzini?
He'll chase us.
Ci inseguirà lui.
Chasing that rush ♪
# Dall'inseguire quell'impeto #
Stop chasing Eros!
- Non dovete inseguire Eros!
verb
You been chasing hellhounds?
A cacciare i mastini infernali, eh?
It's like chasing a ghost.
È come cacciare i fantasmi.
I like the chase.
Mi piace cacciare!
-Fine life, chasing chickens.
- Bella vita, a cacciare galline.
That they can chase me out?
Credono di potermi cacciare?
I'm not chasing after you.
Ti insegnerò a cacciare.
We can chase them all away?
Li possiamo cacciare via tutti?
- # You better chase # - # The skies #
- # Farai meglio a cacciare # - # Il cielo #
Chase the cotton mouse?
Cacciare il topo di cotone?
Chase those demons away.
Deve scacciare i demoni.
Pregnant women can chase snakes off.
Le donne incinte possono scacciare i serpenti.
You better chase all your cares away
E' meglio scacciare ogni supplizio
Oh. I'll go chase the rats out of the coolers.
Andiamo a scacciare i topi dai freezer.
You've got to chase winter away.
Bisogna pur scacciar via l'inverno!
"Running like this might chase the demons away."
"Camminare così può scacciare via le paure."
♪ I just came to chase ♪ the blues ♪ away
# Sono solo venuto per scacciare il blues #
How is he going to chase flies away?
Come fa a scacciare le mosche?
These really chase your troubles away.
Aiuta a scacciare i problemi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test