Translation examples
adjective
This is casual.
Questo È casual.
It's glamorous casual.
Vestito... glamorous casual.
That's casual.
Quello e' casuale.
- Lt's casual.
- Una cosa casual.
Not that casual.
Non cosi' casual.
You know, casual thing.
Un'uscita casual.
FANCY OR CASUAL?
Elegante o casual?
And plus, casual doesn't always stay casual.
E inoltre, non sempre gli incontri casuali restano casuali.
It says... casual.
Mi dice... casual.
adjective
We're casual around here.
Siamo informali qui.
It'll be super casual.
Sara' molto informale.
- Yeah. Totally casual.
- Sì, una cosa informale.
Casual evening hang out...
E' un'uscita... Informale.
It's casual, but evening casual, you know?
Informale, ma un informale da sera, capisci?
- I'll dress casual.
- Mi vestirò in modo informale.
Yeah. It's casual.
Si', e' una cena informale.
Casual or formal?
Formale o informale?
It's totally casual.
E' assolutamente informale.
adjective
Craigslist casual encounters.
Incontri occasionali su Craigslist.
Lame... or casual?
Triste... o occasionale?
She wants casual.
Vuole una cosa occasionale.
It was casual.
- Era un lavoro occasionale.
Okay, I'll be casual.
Ok, saro' occasionale.
- No, casual sex.
- No, per il sesso occasionale.
Casual rough sex?
Sesso violento occasionale?
These aren't casual killers.
Non sono omicidi occasionali.
Keeping it casual.
Una cosa occasionale. Mi piace.
No, casual user.
No, consumatore occasionale.
adjective
But casually... casually scatter.
Ma disinvolti, disperdetevi disinvolti.
Stay casual, Barlow.
Sempre disinvolto, Barlow.
We'll just act casual.
Facciamo i disinvolti.
- Yeah, just casual.
- Si', in modo disinvolto.
Just act casual.
Basta agire disinvolta.
Just keep it casual.
Sii simpaticamente disinvolto.
You weren't casual.
Non eri cosi disinvolto.
'Cause I'm a casual, carefree, casual girl.
Perche' io sono una disinvolta e spensierata ragazza disinvolta.
adjective
Even her most casual utterances...
Anche le sue piu' fortuite espressioni dimostrano...
Oh, yes, and the casual assertion that my client is a consumer of extreme pornography.
E sì, l'asserzione fortuita che il mio cliente sia un consumatore di pornografia estrema,
adjective
Who's being casual?
Chi è noncurante?
You're using your strange fake casual voice.
Stai facendo la tua vocina finto-noncurante.
His casual assumption that we were sleeping together.
La sua noncurante convinzione che sarei finita a letto con lui.
I sing along casually, but hitting the high notes 'cause I can.
E io canto in modo noncurante, ma prendo le note alte, perche' sono capace.
And then, very casually:
E poi, molto noncurante:
They're so casual.
Sono così noncuranti.
The casual acceptance of the gay... has hastened our demise as a species.
L'accettazione noncurante del gay... ha accelerato la nostra estinzione come specie.
You probably realize that his somewhat casual style prompted some concern amongst the board.
Probabilmente comprendera' che il suo comportamento piuttosto noncurante ha causato della preoccupazione al consiglio dei direttori.
-SEAN: Or indeed, nonchalant failure. -(HUMMING CASUALLY)
O persino di un noncurante fallimento.
Aren't you being just a bit casual about a lifetime commitment?
Non sei un po' troppo noncurante nei confronti di un impegno per la vita?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test