Translation for "candour" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
I, for one, find Norman's candour refreshing.
Io trovo piacevole il candore di Norman.
I appreciate your candour, Mr. Vanderway.
Apprezzo il tuo candore, vanderway.
But man, when he must, can stand fearless and alone, before God His candour is his shield He needs neither arms nor wiles
"Ma l'uomo, quando è necessario, può stare impavido e solo davanti a Dio ll suo candore lo protegge Non ha bisogno né di armi né di trucchi
Sorry to disappoint you after your candour and all the tears falling down.
Mi dispiace deluderla, visto il suo candore e le lacrime che ha versato..
Once she'd surrendered, she behaved with perfect candour.
Dopo aver ceduto, si è comportata con pudico candore.
It's OK. I appreciate your candour, I do.
Va... va tutto bene, apprezzo il suo candore, davvero.
Thank you very much for your candour.
Grazie infinite per il tuo candore.
'It is tempting to look back and say that all women were courageous, 'and that we met every challenge with courage and with candour.
E' allettante guardarsi indietro e dire che noi donne eravamo coraggiose... che affrontavamo ogni sfida con coraggio e candore.
Thanks for your candour, Seaman Hendrix.
Grazie per il suo candore, marinaio hendrix.
"who have often disdained the generous candour of my sister..." "... and we are engaged."
...che ho spesso disprezzato il generoso candore di mia sorella eppure mi ama e siamo fidanzati.
I appreciate your candour.
Grazie per la tua franchezza.
Thank you. I admire your candour.
Apprezzo la sua franchezza.
Thank you for your candour, Father.
Grazie... per la sua franchezza, Padre.
But your candour is much appreciated, sir.
Ma la vostra franchezza sarebbe molto apprezzata, signore.
For myself, God knows I've always spoken with candour and honesty.
Per quanto riguarda me, Dio solo sa se non ho sempre parlato con franchezza e onesta'.
- l was admiring your candour, now you have disillusioned me.
Poco fa ammiravo la vostra franchezza, ma ora questa affermazione mi disillude.
No. If I have a fault, it's candour.
No, se ho un difetto è la franchezza.
Very impressed with your candour on the case so far.
E' rimasto colpito dalla tua sincerita' sui progressi del caso.
Well, I admire your candour.
Ammiro la sua sincerità.
If you think this has anything to do... Thank you, lieutenant. I appreciate your candour.
Apprezzo la sua sincerità.
But I appreciate your candour.
Ma apprezzo la tua sincerità.
Inspector, I appreciate your candour, but as far as I'm concerned, the child is the matter.
Ispettore, apprezzo la sua sincerità, ma per quello che mi riguarda, il bambino è la faccenda.
Confound my previous candour!
Maledizione alla mia sincerità!
Thank you for your candour.
Grazie per la sua sincerita'.
I appreciate your candour, Mr Turner.
Apprezzo la sua sincerità, signor Turner.
He has rewarded your candour by casting you into outer darkness.
Ha ricompensato la vostra sincerità gettandovi nella più lontana oscurità.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test