Translation for "breeds" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
verb
verb
verb
College does a lousy job of breeding visionaries.
Le università non sono in grado di generare i visionari.
I believe that freedom breeds our inequality.
Credo che sia la libertà a generare la nostra disuguaglianza.
But rather than that breeding compassion, it bred contempt.
Ma invece di generare compassione, ha generato disprezzo.
verb
Breed 'em, raise 'em, kill 'em and sell 'em.
Il fai riprodurre, li fai crescere, li uccidi e li vendi.
It's not like you need to preserve a breeding pair.
Non devi mica salvaguardarne due per farle riprodurre.
verb
noun
Bistecca alla fiorentina, sourced from a breed of cattle in Southern Tuscany.
Bistecca alla Fiorentina, proveniente da una varietà bovina della Toscana meridionale.
These are warheads, gentlemen, and they contain a gas design to kill a specific breed of alien. You'll be fighting a new strain but, hopefully, it should work.
Queste testate militari Contengono un gas progettato per uccidere una Varietà specifica dell'alieno.
With more than 400 different breeds, some varieties, like this poodle, don't have the size or strength to compete.
Con piu' di 400 razze diverse, alcune varieta', come questo barboncino, non hanno la stazza o la forza per lottare.
That's what the breeders are looking for, to breed new varieties.
A questo ambiscono i selezionatori, quando incrociano per avere nuove varietà.
Computers programmed to select the correctly matched DNA molecules will be able to produce an entirely satisfactory human breed.
Computers programmati per selezionare molecole di DNA correttamente combinate, produrranno una varietà umana del tutto soddisfacente.
At least we have somewhere safe to go once we release the new breed of triffids.
Almeno abbiamo un posto sicuro dove andare... una volta rilasciata la nuova varieta' di trifidi.
verb
I try to press education in my boys, but they are a different breed.
Ho cercato di educare un po' i miei ragazzi, ma sono di una specie diversa.
The war went on and they stopped breeding people for a new Europe.
La guerra passò e smisero di educare le persone per una Nuova Europa.
noun
♪ very special breed are we ♪
# Insigne è la nostra discendenza. # Okay, ecco i documenti che volevi, di domenica.
The Alonso breed is a very respected, ancient bloodline.
- La discendenza degli Alonso e' molto rispettata, di antico lignaggio.
- Yeah. The last one, it set a track record. Plus, it's got terrific breeding, right?
Nell'ultima ha fatto il record del tracciato, in piu'... ha un'incredibile discendenza.
Bloodlines and breeding were decent topics in our house.
Per lui, discendenza e accoppiamento erano argomenti decenti.
I've been doing a little pure-breeding of my own, mate.
Mi sto assicurando che la tua discendenza rimanga pura.
Merlin's told us what's possible, what can be built here with you and your breed of king.
Merlino ci ha detto cos'e' possibile, cosa si puo' costruire qui... con voi, - e la vostra discendenza reale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test