Translation for "boorish" to italian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
They look a bit on the rough and boorish side, possibly even dangerous.
Sembrano alquanto rozzi e maleducati, e forse anche pericolosi.
Never mind, I hear he can be so boorish.
- Oh. Non importa, dicono che sa essere cosi' maleducato.
And boorish behavior isn't the same as taking the US Treasury hostage.
E' essere maleducati non equivale a prendere ostaggio il Ministero del Tesoro.
Me, the wife of that boorish, brainless...
Io, moglie di quel maleducato senza cervello...
A BOORISH YOUNG HUSTLER.
Un giovane imprenditore maleducato.
You are the most egotistical,pushy, boorish little man that i have ever met.
Lei e' il piu' egotistico, prepotente, e maleducato omuncolo che abbia mai incontrato.
I suspect you're wondering how such a boorish man with... well, zero discernable charm has managed a 12-year stint with the Agency.
Immagino ti stia domandando come un uomo cosi' maleducato con... beh, un fascino pari a zero, lavori da 12 anni per l'agenzia.
It has nothing to do with whose "camp" I belong to... you were rude and boorish and ignorant and, to be frank, insane.
Non ha niente a che vedere la "parte" a cui appartengo... sei stato scortese e maleducato ignorante e, per essere franca, pazzo.
I was so insistent, and such is the graciousness of our host, that he reluctantly gave up his fatherly right... in order to accommodate a guest, even one as boorish as myself.
Ho insistito e il nostro ospite è stato così gentile da rinunciare con riluttanza al suo diritto di padre, per accontentare un ospite, anche se maleducato come me.
adjective
Even though you're a vulgar man, boorish, distasteful, uncouth, uneducated, stupid, at least...
Anche se sei un uomo volgare, rozzo, disgustoso, volgare, ineducato, stupido, almeno...
And it seems to me, if you apologize for your boorish behavior, you may have a chance to win her back.
- Però secondo me, se ti scusassi per il tuo rozzo comportamento, potresti riconquistarla.
Please don't see Lee tonight because he is vile, crude, boorish, and I hate him.
Per favore, stasera non uscire con Lee, perche' e' un uomo orribile, volgare, rozzo, e lo odio.
..to discover that I am overlooked for the attentions of a dull, boorish oaf.
scoprire che vengo trascurata per le attenzioni di un noioso, rozzo zoticone.
I only hope you won't condemn us all for the boorish behaviour of one man.
Spero solo che non ci condannerai tutti per il rozzo comportamento di uno solo.
I'm not some boorish natural like that hack Cosgrove. "
"Non sono cosi' naturalmente rozzo come quel politico di Cosgrove":
You are so boorish.
Come sei rozzo.
Anyone can see that Jackson is too boorish to be president.
Lo sanno tutti che Jackson e' troppo rozzo per essere Presidente.
You recall him - large, boorish, dead.
Vi ricordate di lui? Grosso, rozzo... morto...
I've always found your boorish attitude charming. I'm one of your biggest fans.
Trovo affascinante il tuo fare rozzo, sono un tuo grande ammiratore.
adjective
Ah, too well to be discussed with one as boorish as a satyr.
Ah, troppo bene perche' se ne discuta con uno zotico come un satiro.
I thought I would not have found out about you and what boorish drunkard!
Pensavi non avrei scoperto di te e di quello zotico ubriacone!
He's a boorish, pompous, womanizing douchebag who got lucky, like, 20 years ago and hasn't done anything since then.
- E' uno zotico, presuntuoso, stronzo donnaiolo che ha avuto fortuna... venti anni fa, e da allora non ha fatto piu' nulla.
You are a boorish man, I say this music is very youthful.
- Scusate, signora, fatemi passare. - Lei è uno zotico! Questa musica è molto Giovanile, Glielo dico io.
Although I did think it was rude when he called you boorish.
Anche se ho pensato che lui sia stato scortese, quando la chiamò uno zotico.
Ignorant, rude, boorish. Tacky!
Ignorante, villano, zotico.
You are a boorish, primitive neanderthal!
Sei uno zotico e primitivo Neanderthal!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test