Translation for "blanks" to italian
Translation examples
noun
Everything's blank.
Tutto è vuoto.
It's blank, man.
! È vuoto, amico.
♪ He ain't shooting' blanks, I ain't shooting' blanks ♪ ♪ Blanks
# Lui non spara a vuoto, # # io non sparo a vuoto. # # A vuoto. #
I'm blank!
Sono spazio vuoto!
It's blank.
Ehm, e' vuoto.
noun
I got "blank, blank, N, T, blank."
Ho "spazio, spazio... B, B, spazio".
"Blank, blank, three, four, one."
"Spazio, spazio, tre, quattro, uno".
"Blank up, it's time"?
"Fatti spazio, e' ora"?
The night was blank with blank.
La notte era (spazio) di (spazio).
"When you blank, it makes me feel blank."
"Quando tu... spazio, mi fa sentire... spazio."
Fill in the blank.
Riempire lo spazio.
Another blank, Bob?
Un altro spazio, Bob?
"A good man is hard to blank." "Blank, myself and I."
"L'uomo giusto e' difficile da, "spazio". "Spazio", me stesso e io".
All "blank" and no "blank" makes "blank" a "blank-blank. "
Tutto "spazio" e nessuno" spazio" rendono"spazio"uno"spazio spazio"
noun
Well, yesterday, I had him sign 30 blank request forms.
- Beh, ieri gli ho fatto firmare trenta moduli di richieste vuoti.
Have you any application blanks?
Ha portato dei moduli?
- Cut it in strips, do it on the blank.
- Tagli le strisce e le incolli sul modulo.
I left it blank on the form.
L'ho lasciato in bianco sul modulo.
But you're here to fill in the blanks for me.
Ma tu sei qui a riempire moduli per me.
That part of the application was blank.
- Quella parte del modulo era in bianco.
It looks like a blank form, or something.
Sembra un modulo in bianco, o qualcosa.
This is a form for declaring a major. Wait, this is blank.
E' un modulo per la scelta della facolta'.
All you need is a telegraph blank, some scissors and some glue.
Basta un modulo da telegramma, delle forbici e della colla.
And steal a blank signature card.
Ruba un modulo per la firma.
noun
It may fill in a few blanks.
Potrebbe aiutarti a colmare alcune lacune.
You want me to fill inthe blank?
Vuoi che riempia io le lacune?
Hopefully, this guy Crombie can fill in some of the blanks.
Speriamo che questo Crombie possa colmare qualche lacuna.
We'll fill in the blanks once we have details.
Riempiremo le lacune, appena avremo i dettagli.
I was hoping you guys could fill in some blanks.
Speravo che poteste colmare le mie lacune.
The whole thing is a blank.
Voglio dire, tutto questo lasso di tempo per lui e' una lacuna.
Maybe he can help us fill in some of the blanks.
Forse ci puo' aiutare a riempire qualche lacuna.
He asked to me to speak, to fill in the blanks.
Mi ha chiesto di parlare, per colmare le lacune.
The profiler fills in the blanks.
Tracciare il profilo riempie le lacune.
Maybe he can fill in some of the blanks.
Forse potrebbe colmare qualche lacuna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test