Translation for "bereavement" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Preying on the bereaved?
Rimorchi ragazze in lutto?
I'm not bereaved.
Non sono in lutto.
Standard bereavement leave.
Il congedo per lutto standard.
You're bereaved.
Sei in lutto.
"Closed for Bereavement"
CHIUSO PER LUTTO.
You've been bereaved.
Ha appena subito un lutto.
noun
Major condolences on your bereavement, dear.
Condoglianze vivissime per la tua perdita, cara.
I mean, this predates your bereavement, doesn't it?
Insomma, questo è antecedente alla sua perdita, non è vero?
Ladies and gentlemen, we are gathered here today to bereave the loss of something dear to us.
Signori e signore, siamo qui riuniti oggi per celebrare la perdita di qualcosa a noi caro.
And as I mentioned, suicide bereavement can be one of the toughest to deal with.
E, come le ho detto, una perdita causata da un suicidio è una delle più dure da superare.
In view of your bereavement I was afraid you'd decline.
Considerando la vostra perdita, temevo avreste rifiutato.
We're supposed to meet the king and queen in the throne room to pay our respects to the archduke in his bereavement.
Dobbiamo incontrare il Re e la Regina nella sala del trono e porgere i nostri ossequi all'Arciduca per la sua perdita.
Then, I must offer her my condolences for her bereavement.
In tal caso devo porgerle le mie piu' sentite condoglianze per la sua perdita.
I was desolated to hear of your bereavement.
Mi ha rattristato sapere della vostra perdita.
And subconsciously, she doesn't want to risk feeling that sense of abandonment and bereavement again.
E inconsciamente, lei non vuole rischiare di provare di nuovo quel senso di abbandono e di privazione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test