Translation for "being joined" to italian
Translation examples
Starfleet is a career. A pilot is a job. They're not about being joined.
L'entrare nella Flotta Stellare o fare il pilota non c'entrano con l'essere unito.
It was going to be joined to the space station... to provide more living space.
Doveva essere unito alla Stazione Spaziale per fornire maggiore spazio abitativo.
why I, Bernard Godfrey Saint John Delaney,... why I, Bernard Geoffrey St John Delaney,... may not be joined in matrimony to Lydia John Hibbott.
Per cui io Bernard "Godfrey" "Saintjohn" Delaney... per cui io Bernard Jeffrey Sendjon Delaney... non debba essere unito in matrimonio con Lydia "John" Hibbot.
-...may not be joined in matrimony... -...may not be joined in matrimony to Anna Maria Gardner.
- non possa essere unito in matrimonio, - non possa essere unito in matrimonio,
Dax and Verad were never meant to be joined.
Dax e Verad non dovevano essere uniti.
If either of you know any impediment why you may not be joined together in holy matrimony, that ye confess it.
"Se alcuno di voi due conosce qualche impedimento per il quale non possiate essere uniti insieme legittimamente in Matrimonio, ora confessatelo".
in order to be joined in matrimony?
- per essere uniti in matrimonio ? - (insieme) Sì.
I don't think Karen and I should be joined for eternity.
Non credo che io e Karen dovremmo essere uniti per l'eternità.
...why this man and this woman should not be joined in holy matrimony, let him speak now or forever hold his peace.
Perche' quest'uomo e questa donna non debbano essere uniti nel sacro vincolo del matrimonio, parli ora... o taccia per sempre.
Into this glorious estate, these two now come to be joined.
In questo glorioso edificio, stanno per essere uniti quest'uomo e questa donna.
I mean you guy are joined at the hip, but that's not where you're supposed to be joined.
Voglio dire che voi ragazzi siete fianco a fianco, ma non e' in quel punto che dovreste essere uniti.
If any person can show just cause why they may not be joined together, let them speak now or forever hold their peace.
Se qualcuno conosce un motivo per cui non debbano essere uniti in matrimonio, parli ora o taccia per sempre.
If either of you know any impediment, why you may not be joined in matrimony, ye do now confess it.
Se qualcuno di voi è a conoscenza di un impedimento per il quale non potete essere uniti in matrimonio, lo confessi ora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test