Translation examples
"Se alcuno di voi due conosce qualche impedimento per il quale non possiate essere uniti insieme legittimamente in Matrimonio, ora confessatelo".
If either of you know any impediment why you may not be joined together in holy matrimony, that ye confess it.
Non credo che io e Karen dovremmo essere uniti per l'eternità.
I don't think Karen and I should be joined for eternity.
Perche' quest'uomo e questa donna non debbano essere uniti nel sacro vincolo del matrimonio, parli ora... o taccia per sempre.
...why this man and this woman should not be joined in holy matrimony, let him speak now or forever hold his peace.
In questo glorioso edificio, stanno per essere uniti quest'uomo e questa donna.
Into this glorious estate, these two now come to be joined.
Voglio dire che voi ragazzi siete fianco a fianco, ma non e' in quel punto che dovreste essere uniti.
I mean you guy are joined at the hip, but that's not where you're supposed to be joined.
Se qualcuno conosce un motivo per cui non debbano essere uniti in matrimonio, parli ora o taccia per sempre.
If any person can show just cause why they may not be joined together, let them speak now or forever hold their peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test