Translation for "be subjected to" to italian
Translation examples
A Prime Minister should not be subject to such petty fears...
Un primo ministro non dovrebbe essere soggetto a tali insignificanti timori...
You know, it's just... it's awfully tiring, after all these years, to be subjected to this sort of shit.
Sai, è... è solo... Dopo tutti questi anni, è molto stancante essere soggetti a questo genere di merda.
No American, regardless of race, religion, or national origin should be subjected to profiling or discrimination because of the threat this country faces.
Nessun americano, a prescindere da razza, religione, o nazione d'origine, debba essere soggetto a controlli specifici o discriminazione, a causa della minaccia che sta affrontando questo Paese.
You shouldn't have to be subjected to that.
Non dovresti essere soggetta a queste cose.
A society that evolves backwards must be subject to some even more powerful force restraining it.
Una società che si evolve a ritroso deve essere soggetta a qualche forza ancora più potente la trattiene.
Yes, which courts interpreted as being subject to reasonable time, place, and manner restrictions.
Si', che le corti interpretano come essere soggetti a restrizioni di tempo, di luogo e di comportamento ragionevoli.
It also faces the television at a direct angle-- allowing me to immerse myself in entertainment or game play without being subjected to conversation.
Inoltre e' di fronte alla televisione secondo un angolo diretto, permettendomi di immergermi completamente nell'intrattenimento o in un videogioco, senza essere soggetto a conversazione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test