Similar context phrases
Translation examples
I'd rather be struck by lightning than let it get close to me.
Preferisco essere colpito da un fulmine che lasciarla avvicinare.
You have a better chance of being struck by lightning.
Avete piu' possibilita' di essere colpiti da un fulmine.
Who knew what being struck by lightning might bring?
Chi sapeva cosa significa essere colpiti da un fulmine?
I mean, you have a better chance of being struck by lightning 42 times.
È più probabile essere colpiti da un fulmine 42 volte.
Like being struck by lightning on a cloudless day.
E' stato come essere colpiti da un fulmine in un giorno senza nuvole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test