Translation examples
So I think that is astonishingly good.
- E' sorprendentemente buono!
but astonishingly a rapture took place,
ma sorprendentemente qualcosa ha avuto luogo,
Rather astonishingly, it seems that we can change the way reality behaves... just by looking at it.
Sorprendentemente, sembra che possiamo cambiare il comportamento della realta' semplicemente osservandola.
You want us to walk out of this really quite astonishingly heavy door and never come back.
Vuoi che ce ne andiamo. Da questa davvero molto sorprendentemente pesante porta. E che non torniamo mai piu'.
I think my young mind is stretched astonishingly... to be able to discuss at 17... at 17... the enduring passion of my lover for another woman.
Penso che la mia giovane mente Si sia sforzata sorprendentemente ... per poter discutere a 17 -- a 17 anni-- della passione duratura del mio amante per un'altra donna.
DMT is astonishingly widely available in plants and animals all around the world but so far nobody knows why it's there! Or what its function is.
La DMT è sorprendentemente disponibile nelle piante e negli animali di tutto il mondo ma nessuno sa davvero perché essa sia lì o quale sia la sua funzione
Brian Griffin's Faster than the Speed of Love has astonishingly not sold a single copy thanks to universal panning by literary critics.
"Piu' veloce della velocita' dell'amore", di Brian Griffin, sorprendentemente non ha venduto neanche una copia, grazie alla stroncatura universale della critica letteraria.
Well, astonishingly, uh, one person surveyed gave the answer dragon, so...
Beh, sorprendentemente... uno degli intervistati ha risposto "drago", quindi...
Rather astonishingly so, yes.
Sorprendentemente lo è.
Some are just astonishingly self-centered and deceitful.
Alcune sono solo straordinariamente egocentriche e false.
Your nylons are always so astonishingly durable.
Le vostre calze sono straordinariamente durevoli.
The Porsche did it in... 35.1, which is only a tenth of a second faster, but nevertheless, that thing, I think, is astonishingly fast.
La Porsche ha girato in... 35.1, ovvero solo di un decimo piu' veloce. Ma nonostante cio' penso che sia straordinariamente veloce.
I think people would have been shocked if they could see the year 2008 from a 1968 perspective, at how astonishingly little the world had improved compared to our ambitions and expectations.
Penso che la gente sarebbe rimasta scioccata se avesse potuto vedere il 2008 dalla prospettiva del 1968, vedendo quanto... straordinariamente poco il mondo sia migliorato, in confronto alle nostre attese e alle nostre ambizioni.
In evolutionary terms, the size increase is astonishingly quick.
In termini evolutivi, la crescita e' incredibilmente veloce.
The webbing is astonishingly intricate and 800% stronger than silk.
La trama e' incredibilmente intricata e 800 volte piu' resistente della seta.
With astonishingly good vitals.
Con parametri vitali incredibilmente buoni.
You're astonishingly ready for us.
- Sei incredibilmente attenta a noi.
You're sometimes astonishingly old-fashioned.
A volte sei incredibilmente antiquato.
May was back astonishingly quickly.
May rientro' incredibilmente in fretta.
Astonishingly, the driver makes a left, right into an asteroid field.
Incredibilmente, il pilota svolta a sinistra. Proprio verso un campo di asteroidi
This feels astonishingly slow.
Sembra incredibilmente lento. 30...
You are astonishingly perceptive.
Hai un intuito sorprendente.
- What an astonishingly good idea.
- Che idea sorprendente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test