Translation examples
He had a gambling addiction, addiction to...
Soffre di dipendenza da gioco d'azzardo, di dipendenza da...
Addiction. Cocaine use.
Dipendenza da cocaina.
Addiction. - Sex addict problem.
- Dipendenza... dipendenza dal sesso.
I mean, I mean, isn't addiction addiction?
Voglio dire, una dipendenza è una dipendenza, no?
A heroin addict?
Dipendenza dall'eroina?
They're non-addictive.
Non danno dipendenza.
Addiction will not be tolerated.
L'assuefazione non è tollerata.
It's just... It's addictive.
E' che... da assuefazione.
Addiction isn't funny.
- L'assuefazione non e' divertente.
They can be highly addictive.
Possono facilmente dare assuefazione.
Well... careful, hmm, it's addictive.
Fai attenzione. Dà assuefazione.
The freedom is addictive.
La liberta' da' assuefazione.
♪ But it's not an addiction,
# Ma non e' un'assuefazione #
This stuff is addictive.
- Queste cose danno assuefazione.
THAT'S ADDICTIVE AND DESTRUCTIVE.
Quella è assuefazione e distruttiva.
- My favorite... - That's my addiction there...
- Ecco la mia assuefazione...
I'm an addict.
Sono una tossicomane.
You see, I'm an addict.
Vedete, sono un tossicomane.
She was a drug addict.
Era una tossicomane.
He was a meth addict.
Era un tossicomane.
Your husband's a drug addict?
Tuo marito è un tossicomane?
He's an addict.
È un tossicomane.
The drug-addicted lunatic?
Quel pazzo tossicomane?
- She's an addict.
- Forse è tossicomane.
You're like an addict.
Sei come una tossicomane.
Besides, Freud was an addict.
Inoltre, Freud era un tossicomane.
You're no longer practicing, but old habits die hard, thus why you gave up a medical career to become a companion unless addictions took the life of someone close to you.
Tu non pratichi più, ma le abitudini sono dure a morire. Perché rinunciare alla carriera medica per diventare un'assistente, se non perché le autorità hanno reclamato la vita di qualcuno a te caro, e la sua morte ti ha portato a fare dei cambiamenti drastici nella tua vita?
There's a fascination and an addiction to the lifestyle.
C'e' un'attrazione e... e un'abitudine allo stile di vita.
Now it's gone. Dr. Halstead, an addict doesn't just kick a habit.
Dottor Halstead, un dipendente non puo' solo cancellare un'abitudine.
It's common practice for heroin addicts. Hey, Bones, look at this.
E' un'abitudine comune tra gli eroinomani.
And that is why my addiction to working late is a strength, not a weakness.
Ed ecco perche' l'abitudine a lavorare fino a tardi e' un punto di forza, non una debolezza.
Every addict has a habit and a story.
Ogni tossico ha un'abitudine e una storia da raccontare.
we think of the past as water under the bridge, a current that carries away the mistakes of our youth¡ª the loves we lost... the addictions we gave into... the opportunities we threw away... but sooner or later,reminders drift back into our lives... of the mistakes we made... and the sins we committed.
Pensiamo al passato come acqua passata sotto i ponti, una corrente che trasporta gli errori commessi in gioventu'. Gli amori persi... Le nostre brutte abitudini...
No, your addictions run much darker, don't they?
No, le tue inclinazioni sono molto piu' oscure, vero? Perche' sei qui Harry?
The first song was "Addiction."
Il primo singolo fu "Addiction". (Inclinazione)
But to feed his addiction, he used the resources at his disposal.
E per soddisfare i suoi appetiti utilizzava tutte le risorse... che aveva a disposizione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test