Translation for "dipendenza" to english
Translation examples
Tu hai superato quella dipendenza.
You've outgrown that dependency.
La dipendenza dal denaro.
The dependency on money.
La dipendenza definisce quella relazione.
Dependency defines that relationship.
- Le vostre politiche creano dipendenza.
Your policies create dependency.
- di dipendenza servile.
- role of servile dependency.
"che desidera una dipendenza"
Yearning for a little dependence
Non dimenticare la tua dipendenza.
Don't forget about your dependency.
Tenerlo sotto la sua dipendenza?
Keep him dependant on you?
Soffre di dipendenza da gioco d'azzardo, di dipendenza da...
He had a gambling addiction, addiction to...
Dipendenza da cocaina.
Addiction. Cocaine use.
Crea dipendenza. Le...
It's addicting.
Voglio dire, una dipendenza è una dipendenza, no?
I mean, I mean, isn't addiction addiction?
Dipendenza dall'eroina?
A heroin addict?
- Si chiama dipendenza. - No!
It's addiction.
Non danno dipendenza.
They're non-addictive.
noun
Approfittare della dipendenza dai GPS del Controllo del Traffico Aereo per monitorare gli aerei.
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.
Beh... forse diminuire la nostra dipendenza dal petrolio straniero e' stupido.
Well... Perhaps lessening our reliance on foreign oil is silly. Hmm?
La dipendenza di quell'uomo dalle metafore nebulose ti sembra quasi deliberata?
Does that man's reliance on hazy metaphor seem almost willful to you?
Questa dipendenza dal negozio e' stata causata da una serie di cambiamenti ambientali.
This reliance on the store has been caused by a variety of environmental changes.
Abbiamo da poco costruito un centro di ricerca anche in Antartide, nella speranza di sviluppare fonti di energia rinnovabile a basso costo e di eliminare la dipendenza mondiale dai combustibili fossili.
We recently expanded our research facility in Antarctica in the hope of developing cheap, renewable sources of energy that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels.
"Mentre aumenta la dipendenza dal petrolio della Cina, gli investitori dovranno guardare la Nigeria per il prossimo rifornimento."
"As China's reliance on oil increases, investors would be well-tipped to look toward Nigeria for the next supply boom."
E' stato intenzionale. E poi... questa eccessiva dipendenza e' diventata soffocante.
And besides, this over reliance has been suffocating.
La dipendenza dall'energia pubblica ci lega al mondo.
Reliance on public power ties us to the world.
Ho ordinato una pizza da Romano ieri sera, il fattorino e' preoccupato per la nostra dipendenza da agenzie anticorruzione.
Oh, I ordered pizza from Romano's last night, the delivery guy is concerned about our reliance on anti-corruption agencies.
Esatto, su vasta scala. Un programma di ricerca congiunto, di sviluppo e produzione, con base nel Regno Unito, al solo scopo di trovare un'alternativa rinnovabile... alla dipendenza indiana dal carbone.
A joint British and Indian research, development and production project based in the United Kingdom with the sole aim of creating a renewable alternative to the Indian reliance on coal.
In una dipendenza... dove non va nessuno.
An outbuilding... Where nobody goes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test