Translation for "a pursuit" to italian
Translation examples
Bart, Bart, we're in whatchamacallit... a pursuit!
Bart, Bart, stiamo facendo un comecavolosichiama... un inseguimento!
A pursuit could trigger a detonation, and in that neighborhood, there's gonna be mass casualties.
Un inseguimento potrebbe innescare la detonazione, e in quel quartiere, ci saranno moltissime vittime.
I read in the report that he was shot during a pursuit by the Ste. Lynette police.
Ho letto nel rapporto che e' stato ferito dalla polizia di Saint Lynette, durante un inseguimento.
Yeah. We're on a pursuit.
- Si', siamo in un inseguimento.
During a pursuit, this cop, brand-new, his car flipped. He was trapped inside.
Durante un inseguimento, a un poliziotto, uno nuovo, si ribaltò l'auto.
How do you know there's gonna be a pursuit?
Come fai a sapere che ci sara' un inseguimento?
That's normal after a pursuit. We try not to do that.
E' normale dopo un inseguimento.
We can't let this turn into a pursuit. Hold on.
Non possiamo permetterci che diventi un inseguimento.
Yeah, this wasn't a pursuit.
- Sì, ma non era un inseguimento.
Looks like a pursuit. Weapons exchanged. - Pursuit?
Sembra un inseguimento, e c'e' stato anche uno scambio di colpi tra loro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test