Translation for "year of the war" to german
Translation examples
In the last year of the war Father had died;
Im letzten Kriegsjahr war sein Vater gestorben;
There were quite a few there and each year of the war produced its fresh harvest of them.
jedes Kriegsjahr hatte hier seine Ernte abgeliefert.
I was nineteen years old, boy officer, last year of the war.
Neunzehn Jahre alt, ein halbes Kind, im letzten Kriegsjahr.
During the years of the war rumours followed Julia and her family too.
Die ganzen Kriegsjahre über wurden Julia und ihre Familie von Gerüchten verfolgt.
He repaid the chancellor with steadfast loyalty through the difficult early years of the war.
Er entlohnte es dem Kanzler mit standhafter Treue in den schwierigen, ersten Kriegsjahren.
The last two years of the war were hard, poor, frightening. The food was bad.
Die letzten beiden Kriegsjahre waren hart, ärmlich, erschreckend. Das Essen war schlecht.
In the early years of the war, both sides had used antimatter as their main energy source.
In den ersten Kriegsjahren hatten beide Seiten hauptsächlich Antimaterie als Energiequelle verwendet.
It had been the last year of the war, when the siege had reduced the Capitol to cannibalism and despair.
Es war im letzten Kriegsjahr gewesen, als die Belagerung im Kapitol bereits zu Kannibalismus und Verzweiflung führte.
My mother’s house was burned down in a B-29 raid during the final year of the war.
Die Familie meiner Mutter war im letzten Kriegsjahr während der B-29-Angriffe ausgebombt worden.
Some of the shop windows were still taped to avoid flying glass, probably from the first year of the war.
Manche Schaufenster waren noch zugeklebt, damit es keine Splitter gab, wahrscheinlich seit dem ersten Kriegsjahr.
She had spent the final years of the war in Swiss exile.
Die letzten Jahre des Krieges hatte sie im Schweizer Exil verbracht.
It was planned in the closing years of the war, when things were uncertain.
Sie wurde in den letzten Jahren des Krieges geplant, als die Dinge noch unsicher waren.
Gustad had put it up nine years ago, the year of the war with China.
Gustad hatte es vor neun Jahren angebracht, in dem Jahr, als Krieg mit China war.
Here’s what happened. “The TDE was turning out vast numbers of warships in the early years of the war.
Aber dies sind die Tatsachen: In den ersten Jahren des Krieges baute das TDE eine große Zahl von Kriegsschiffen.
She thought also of the years of the war, of this strange time in which it had sometimes seemed to her as if she had been trapped in an evil dream.
Sie dachte auch an die Jahre des Krieges, an diese eigenartige Zeit, in der sie sich manchmal vorgekommen war wie in einem bösen Traum gefangen.
In the endless years of the war against the thinking machines, many visitors had come to see the baby who had sparked the entire Jihad.
In den endlosen Jahren des Krieges gegen die Denkmaschinen waren viele Besucher gekommen, um sich das Baby anzusehen, durch das der Djihad ausgelöst worden war.
And this is what made it relatively easy for Japanese militarists in the last year of the war to get bright, idealistic students to die for a lost cause.
Und gerade das machte es den japanischen Militaristen im letzten Jahr des Krieges so leicht, kluge idealistische Studenten dazu zu überreden, für eine verlorene Sache zu sterben.
Five thousand years of blood, war and fire to expunge all gods from the culture, and now the man who achieved that goal supplants them as a new deity.
Fünftausend Jahre Blut, Krieg und Feuer, um alle Götter aus der Kultur auszulöschen, und nun verdrängt sie der Mann, der dieses Ziel erreicht hat, als neue Gottheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test