Translation for "writhing" to german
Translation examples
The sea: a writhing mass.
die See: eine sich windende Masse;
'Delta!' shrieked the writhing figure.
»Delta!«, kreischte die sich windende Gestalt.
The bane was a living, writhing carpet.
Der Gottesbann war ein lebendiger, sich windender und schlängelnder Teppich.
Two of the beasts fell, writhing upon the stones.
Zwei der Biester fielen, sich windend, zu Boden.
“You!” bellowed Hassam, walking over to the writhing man.
»Du!«, brüllte Hassam und ging auf den sich windenden Mann zu.
His peripheral vision was alive with writhing stool now.
Der Rand seines Blickfelds war jetzt belebt von sich windendem Stuhl.
Nakor reached in and withdrew a writhing snake.
Nakor griff hinein und holte eine sich windende Schlange heraus.
‘Yghern,’ she said, nudging the writhing body with a boot.
»Ein Yghern«, sagte sie und trat mit dem Stiefel nach dem sich windenden Körper.
He picked up the writhing girl and took her to the main hatch.
Er nahm das sich windende Mädchen und trug es zum Hauptausstieg.
A seaman was caught and raised, writhing, into the air.
Ein Seemann wurde gepackt und, während er sich windend zu befreien versuchte, in die Luft gehoben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test