Translation for "wretchedly" to german
Wretchedly
Similar context phrases
Translation examples
So she prayed silently, fervently, wretchedly;
Also betete sie stumm, inbrünstig und elend;
"But what am I going to tell Grayson?" Greentree asked wretchedly.
»Aber was soll ich auf Grayson sagen?« fragte Greentree voller Elend.
Having been so wretchedly ill, you might wonder at my arrogance. Or stupidity, I suppose.
Nachdem ich so elend krank gewesen war, wundern Sie sich vielleicht über meine Arroganz. Oder gar Dummheit.
“It was my father,” Katz croaked wretchedly at the ceiling, his face all welded together with pain.
»Es war mein Vater«, krächzte Katz elend zur Decke hinauf, und sein Gesicht war vor Schmerz und Gram wie zusammengeschweißt.
August was wretchedly ill when he arrived back home in Polden and was obliged to take to his bed. PART TWO
August kam in die Bucht heim, krank und elend, und mußte sich zu Bett legen.
When there, though looking most wretchedly, she ate more and was calmer than her sister had expected.
Obgleich Marianne schrecklich elend aussah, aß sie mehr und war ruhiger, als ihre Schwester es erwartet hatte.
After the calamity of the Malandrai Pass the emperor was wretchedly miserable for a long time, refusing food and drink, utterly bereft.
Nach der Katastrophe am Malandrai-Pass fühlte sich der Herrscher lange Zeit sehr elend und war vor Kummer derart von Sinnen, dass er nichts mehr trank und nichts mehr aß.
“I know! I know!” Moreta thought wretchedly of Falga and Tamianth, of all that Weyn had done the last few days.
»Ich weiß, ich weiß.« Moreta dachte mit einem Gefühl des Elends an Falga und Tamianth, an all die Opfer, welche die Weyr in den letzten Tagen gebracht hatten.
Sometimes, rarely, a man or woman was so wretchedly miserable that the night for all of us, listening in the village dark, was ragged with sobbing.
Manchmal, allerdings nur selten, fühlte sich ein Mann oder eine Frau so elend, dass die Nacht für uns alle im Dorf, die wir im Dunkeln mithören mussten, von Schluchzern zerrissen wurde.
Today, as never before: the tramps, the down-and-outs, the shopping-bag ladies, the drifters and drunks. They range from the merely destitute to the wretchedly broken.
Heute wie nie zuvor: die Obdachlosen, die Herunterge­kommenen, die Frauen mit den Einkaufstüten, die Ziellosen, die Betrunkenen. Von den lediglich Mittellosen bis zu den völlig Elenden und Gebrochenen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test