Translation for "wrap on" to german
Translation examples
The wrap-up is swift.
Er lässt sich schnell einwickeln.
There was nothing in which to wrap the corpse.
Sie hatten nichts, in das sie die Leiche hätten einwickeln können.
And you don't have to gift–wrap it."
Und du brauchst sie nicht in Geschenkpapier einwickeln.
Then you will wrap the body and remove it to the incinerator.
Anschließend werden Sie sie einwickeln und in die Verbrennungsanlage bringen.
Once you're done, I need to wrap it."
Sobald du fertig bist, muß ich sie einwickeln.
You could have wrapped a fish in her.
Man hätte einen Fisch darin einwickeln können.
I had to wrap a bit of sacking round it, because--
Ich mußte es in ein Stück Sackleinwand einwickeln, weil –
Frank used the page to wrap fish.
Frank benutzte die Zeitung zum Fische einwickeln.
But there was nothing lying around he could use to wrap the receiver in.
Aber da lag nichts, worin er den Hörer hätte einwickeln können.
Here, wrap this around you.
Hier, wickeln Sie sich darin ein.
They wrap around our legs.
Die wickeln wir uns um die Beine.
Just wrap her in a blanket.
Wickeln Sie sie nur in eine Decke.
‘We’ll wrap her up in the sheet.
Wir wickeln sie ins Bettuch.
Then why keep it wrapped in gauze?
Warum ihn dann in Gaze wickeln?
You could wrap a dog in a blanket.
Man könnte einen Hund in eine Decke wickeln.
“We could wrap up in blankets.”
»Wir könnten uns in die Decken wickeln
Yes, that’s good – a wrapping will do.
Ja, so ist es gut – wickeln Sie es mir ein.
And then I told him to wrap her in a towel.
Dann habe ich ihm gesagt, er soll sie in ein Handtuch wickeln.
Here, wrap the robe around your feet.
Wickeln Sie sich diese Decke um die Füße.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test