Translation for "world's largest" to german
Translation examples
world’s largest, most vicious hummingbird.
Sie surrten wie die Flügel des weltgrößten, hinterhältigsten Kolibris.
Morocco’s Office Chérifien des Phosphates is the world’s largest supplier of phosphates.
Das marokkanische Office Chérifien des Phosphates ist der weltgrößte Phosphatlieferant.
The world’s largest database of defined chemical compounds sees it differently.
Die weltgrößte Datenbank definierter chemischer Verbindungen sieht die Sache anders.
For an indefinite period, the world’s largest car manufacturer would have no new products to sell.
Für einen unbestimmten Zeitraum würde der weltgrößte Automobilhersteller keine Neuwagen verkaufen können.
"For example," she said, "they are one of the world's largest consumers of xenon." "Xenon? You mean the gas?"
»Zum Beispiel«, sagte sie, »ist die Firma einer der weltgrößten Verbraucher von Xenon.« »Xenon? Sie meinen das Gas?«
(PG), the world’s largest consumer-products company, is closing hair-care research centers in the U.K. and Japan.
(PG), der weltgrößte Konsumgüter-Konzern, schließt seine Forschungszentren für Haarpflegeprodukte in Großbritannien und Japan.
“I suppose by starting a major ad campaign for our products, seeing that we’re the world’s largest manufacturer of condoms and the pill.”
»Indem wir als weltgrößter Hersteller von Kondomen und Antibabypillen eine große Werbekampagne starten, nehme ich an.«
It had three restaurants, including one that could seat 550, and the world’s largest indoor swimming pool in the basement.
Außerdem verfügte es über drei Restaurants, von denen eines 550 Sitzplätze hatte, sowie über das weltgrößte Hallenschwimmbad im Untergeschoss.
Julien Perlmutter, gourmet, collector of fine wines and possessor of the world’s largest library on shipwrecks.”
Julien Perlmutter, Gourmet, Sammler edler Weine und Besitzer der weltweit größten Bibliothek über Schiffswracks.
—Report by the American Association for the Advancement of Science, the world’s largest general scientific society, 20141
– Bericht der American Association for the Advancement of Science, der weltweit größten wissenschaftlichen Gesellschaft, aus dem Jahr 2014[3]
In late 2003, Quinn Gillespie was bought by WPP, a London firm that was the world’s largest advertising and public affairs company.
2003 wurde Quinn Gillespie von der Londoner Firma WPP, dem weltweit größten Werbe- und PR-Konzern, übernommen.
VO; The Clinsor Group, one of the world's largest medical equipment companies, announced that they will soon be marketing a therapy for the damage caused by the addictive use of deep-hypnosis software, called "charge"
Off-Stimme: Die Clinsor-Gruppe, eines der weltweit größten Unternehmen auf dem Gebiet der medizinischen Technik, gab bekannt, daß sie demnächst eine Therapie gegen die Suchtschäden durch Tiefenhypnose-Software, von ihren Benutzern »Charge« genannt, auf den Markt bringen wird.
“When government officials came to Silicon Valley to demand easier ways for the world’s largest Internet companies to turn over user data as part of a secret surveillance program, the companies bristled,” reported the Times.
»Die Firmen sträubten sich«, so die New York Times, »als Regierungsbeamte im Silicon Valley erschienen und bei den weltweit größten Internetkonzernen eine Erleichterung der Zugriffsmöglichkeiten auf User-Daten im Zuge eines geheimen Überwachungsprogramms forderten.
These corporate partnerships extend beyond intelligence and defense contractors to include the world’s largest and most important Internet corporations and telecoms, precisely those companies that handle the bulk of the world’s communications and can facilitate access to private exchanges. After describing the agency’s missions of “Defense (Protect U.S. Telecommunications and Computer Systems Against Exploitation)”
Solche Partnerschaften bestehen nicht nur mit Privatunternehmen im Bereich Geheimdienstarbeit und Rüstung, sondern auch mit den weltweit größten und wichtigsten IT- und Telekommunikationsfirmen, ebenjenen, über deren Server der Großteil der weltweiten Kommunikation läuft. Diese Partnerschaften können den Zugang zum privaten Informationsaustausch erleichtern.
Nonetheless, his revelations did unmask some of the companies cooperating with the NSA. Most famously, his archive included the PRISM documents, which detailed secret agreements between the NSA and the world’s largest Internet companies—Facebook, Yahoo!, Apple, Google—as well as extensive efforts by Microsoft to provide the agency with access to its communications platforms such as Outlook.
Dennoch konnten durch seine Enthüllungen einige der Kooperationspartner identifiziert werden, insbesondere dank der inzwischen berühmt gewordenen PRISM-Dokumente mit den geheimen Vereinbarungen zwischen der NSA und den weltweit größten Internetunternehmen – Facebook, Yahoo, Apple, Google –, aus denen auch die umfassenden Bemühungen von Microsoft ersichtlich werden, dem Geheimdienst Zugang zu seinen Kommunikationsplattformen wie Skype und Outlook zu verschaffen.
Shovich would be loyal only as long as they gave him twenty percent of the total assets of the former Soviet republics, which included the largest petroleum reserves on earth, double the timber found in the Amazon, nearly a quarter of the planet's unmined diamonds and gold, and some of the world's largest deposits of uranium, plutonium, lead, iron, coal, copper, nickel, silver, and platinum.
Loyalität war von Schowitsch nur zu erwarten, wenn sie ihm auch tatsächlich die versprochenen zwanzig Prozent der Gesamtressourcen der ehemaligen Sowjetrepubliken überlassen würden, und die umfaßten immerhin die weltweit größten Erdölvorkommen, Holzbestände, die doppelt so groß waren wie die des Amazonasgebiets, nahezu ein Viertel der noch unerschlossenen Diamant- und Goldvorkommen und einige der größten Uran-, Plutonium-, Blei-, Eisen-, Kohle-, Kupfer-, Nickel-, Silber- und Platinlager der Erde.
You see, Lancaster was once the world's largest producer of, how shall I say, forbidden substances--unpronounceable superconcentrated broths, dusts, slugs, rods, buttons, and cylinders--substances more wicked than your darkest secret times a billion-- substances whisked away by the government, just moments after their birth, like UFO babies, taken away to their new homes deep in the cores of ships, rockets, weapons, and power plants.
Du mußt wissen, Lancaster war einmal der weltweit größte Hersteller von, wie soll ich sagen, verbotenen Substanzen - unaussprechlichen superkonzentrierten Brühen, Aschen, Kugeln, Stäben, Knöpfen und Zylindern - eine billionmal bösartiger als dein düsterstes Geheimnis -, Substanzen, die nur Augenblicke nach ihrer Geburt wie UFO-Babies von der Regierung beiseite geschafft wurden und in ihren neuen Heimstätten, den Rümpfen von Schiffen, Raketen, Waffen und Elektrizitätswerken, verschwanden.
Julien Perlmutter, gourmet, collector of fine wines and possessor of the world’s largest library on shipwrecks.”
Julien Perlmutter, Gourmet, Sammler edler Weine und Besitzer der weltweit größten Bibliothek über Schiffswracks.
—Report by the American Association for the Advancement of Science, the world’s largest general scientific society, 20141
– Bericht der American Association for the Advancement of Science, der weltweit größten wissenschaftlichen Gesellschaft, aus dem Jahr 2014[3]
In late 2003, Quinn Gillespie was bought by WPP, a London firm that was the world’s largest advertising and public affairs company.
2003 wurde Quinn Gillespie von der Londoner Firma WPP, dem weltweit größten Werbe- und PR-Konzern, übernommen.
VO; The Clinsor Group, one of the world's largest medical equipment companies, announced that they will soon be marketing a therapy for the damage caused by the addictive use of deep-hypnosis software, called "charge"
Off-Stimme: Die Clinsor-Gruppe, eines der weltweit größten Unternehmen auf dem Gebiet der medizinischen Technik, gab bekannt, daß sie demnächst eine Therapie gegen die Suchtschäden durch Tiefenhypnose-Software, von ihren Benutzern »Charge« genannt, auf den Markt bringen wird.
“When government officials came to Silicon Valley to demand easier ways for the world’s largest Internet companies to turn over user data as part of a secret surveillance program, the companies bristled,” reported the Times.
»Die Firmen sträubten sich«, so die New York Times, »als Regierungsbeamte im Silicon Valley erschienen und bei den weltweit größten Internetkonzernen eine Erleichterung der Zugriffsmöglichkeiten auf User-Daten im Zuge eines geheimen Überwachungsprogramms forderten.
These corporate partnerships extend beyond intelligence and defense contractors to include the world’s largest and most important Internet corporations and telecoms, precisely those companies that handle the bulk of the world’s communications and can facilitate access to private exchanges. After describing the agency’s missions of “Defense (Protect U.S. Telecommunications and Computer Systems Against Exploitation)”
Solche Partnerschaften bestehen nicht nur mit Privatunternehmen im Bereich Geheimdienstarbeit und Rüstung, sondern auch mit den weltweit größten und wichtigsten IT- und Telekommunikationsfirmen, ebenjenen, über deren Server der Großteil der weltweiten Kommunikation läuft. Diese Partnerschaften können den Zugang zum privaten Informationsaustausch erleichtern.
Nonetheless, his revelations did unmask some of the companies cooperating with the NSA. Most famously, his archive included the PRISM documents, which detailed secret agreements between the NSA and the world’s largest Internet companies—Facebook, Yahoo!, Apple, Google—as well as extensive efforts by Microsoft to provide the agency with access to its communications platforms such as Outlook.
Dennoch konnten durch seine Enthüllungen einige der Kooperationspartner identifiziert werden, insbesondere dank der inzwischen berühmt gewordenen PRISM-Dokumente mit den geheimen Vereinbarungen zwischen der NSA und den weltweit größten Internetunternehmen – Facebook, Yahoo, Apple, Google –, aus denen auch die umfassenden Bemühungen von Microsoft ersichtlich werden, dem Geheimdienst Zugang zu seinen Kommunikationsplattformen wie Skype und Outlook zu verschaffen.
You see, Lancaster was once the world's largest producer of, how shall I say, forbidden substances--unpronounceable superconcentrated broths, dusts, slugs, rods, buttons, and cylinders--substances more wicked than your darkest secret times a billion-- substances whisked away by the government, just moments after their birth, like UFO babies, taken away to their new homes deep in the cores of ships, rockets, weapons, and power plants.
Du mußt wissen, Lancaster war einmal der weltweit größte Hersteller von, wie soll ich sagen, verbotenen Substanzen - unaussprechlichen superkonzentrierten Brühen, Aschen, Kugeln, Stäben, Knöpfen und Zylindern - eine billionmal bösartiger als dein düsterstes Geheimnis -, Substanzen, die nur Augenblicke nach ihrer Geburt wie UFO-Babies von der Regierung beiseite geschafft wurden und in ihren neuen Heimstätten, den Rümpfen von Schiffen, Raketen, Waffen und Elektrizitätswerken, verschwanden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test