Translation for "working lives" to german
Working lives
Translation examples
Others had lost jobs they’d spent their working lives committed to.
Andere hatten Jobs verloren, für die sie sich ihr ganzes Arbeitsleben lang engagiert hatten.
How about experts? People who devote their working lives to understanding their chosen slice of the world?
Wie steht es mit den Fachexperten, die sich ihr ganzes Arbeitsleben lang darum bemühen, ihren ausgewählten Ausschnitt der Welt zu begreifen?
Wall Street e-mail in-boxes give you a flavor of the working lives of financiers, at least as they perceive them.
Auch der E-Mail-Eingang an der Wall Street kann einem eine Vorstellung vom Arbeitsleben der Händler und Finanziers vermitteln, zumindest wie sie selbst es wahrnehmen.
I myself will probably age the better part of a century in that time-the equivalent of two or three whole working lives of any of the great composers.
Ich selbst werde währenddessen wahrscheinlich fast um ein Jahrhundert altern – was dem zwei- bis dreifachen Arbeitsleben eines der früheren großen Komponisten entspricht.
In any jobs they had occupied after graduation, the nine men had invariably doubled in party roles, making them full-time politicians for their entire working lives, even if that included undertaking or overseeing professional tasks for brief interludes.
Sie waren also während ihres ganzen Arbeitslebens Vollzeitpolitiker gewesen, auch wenn sie zwischendurch kurze Zeit für die Durchführung oder Beaufsichtigung beruflicher Aufgaben abgestellt worden waren.
WHILE CONTINUING ITS regular routine of analysing derivatives, yield ratios and the state of M2, economic news should not forget its ultimate responsibility to a larger quest for a world capable of sustaining less anxious and ruinous, more secure and more meaningful working lives.
Die Wirtschaftsnachrichten können weiter wie gewohnt Derivate analysieren, Zahlenverhältnisse und den M2 darstellen. Aber sie sollten dabei nicht vergessen, ihre eigentliche Verantwortung für eine Welt wahrzunehmen, in der das Arbeitsleben weniger kummervoll und ruinös, sondern vielmehr sicherer und sinnvoller wäre.
But Robin was exhausted, and it was easier to simply push him to explain over successive coffees and sandwiches, all the while savoring this unusual interlude in their working lives, for she and Strike had never before spent hours together unless at some time of crisis.
Aber Robin war erschöpft, und ihn bei diversen Kaffees und Sandwiches zu bearbeiten, auf dass er ihr die Lösung verrate, war wesentlich angenehmer, vor allem weil sie dieses ungewöhnliche Zwischenspiel in ihrem Arbeitsleben insgeheim genoss. Noch nie hatten Strike und sie, außer in Krisenzeiten, so viele Stunden miteinander verbracht.
As 400 skittish journalists tumbled from the room, jabbering excitedly and trying to come to terms with the realization that they were about to be immersed in the biggest drama of their working lives, I stood alone and basking in the glow of a single joyous thought: I would never have to work with Vince again.
Als 400 Journalisten aufgeregt quasselnd aus dem Raum wankten und mit der Erkenntnis fertigzuwerden versuchten, daß ihnen gerade das größte Drama ihres Arbeitslebens widerfuhr, stand ich allein da, und ein einziger freudevoller Gedanke durchflutete mich: Ich mußte nie wieder mit Vince, dem Tickerwolf, zusammenarbeiten.
As for psychiatrists such as Marcus, who’ve spent their entire working lives attempting – in many cases sincerely – to empathise with patients who’re so far out as to be otherworldly, surely what success they may’ve had can only be because they’re nothing but a stranger in this world, I’m nothing but a stranger in this world . — Rusting, pitted and eccentric ballbearings, the ageing patients wobble from one tarry ramp to the next as they debouche from this Babylonian bagatelle.
Was Psychiater wie Marcus angeht, die ein ganzes Arbeitsleben lang bemüht waren, oftmals ernsthaft bemüht waren, gefühlvoll mit Patienten umzugehen, wohl von einem anderen Stern – ihr Erfolg, wenn sie denn welchen haben, kann nur darauf beruhen, dass sie nur Fremde sind in dieser Welt, Ich bin ein Fremder in dieser Welt … — Mit der Unwucht ihrer verrosteten, verkraterten Kugellager eiern sie von einer Teerpappenrampe zur nächsten, um aus dieser babylonischen Bagatelle den Weg ins Freie zu finden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test