Translation for "working environment" to german
Translation examples
“Maybe it was the work environment?”
»Vielleicht war es das Arbeitsumfeld
Big Idea: The results-only work environment.
Entscheidende Idee: Das ergebnisbezogene Arbeitsumfeld.
Said he was demoted for complaining about a hostile work environment.
Er behauptet, er sei degradiert worden, weil er sich über ein feindseliges Arbeitsumfeld beschwert hat.
Glinn had once explained that such a work environment broke down compartmentalization and encouraged spontaneous collaboration.
Glinn hatte einmal erklärt, dass ein derartiges Arbeitsumfeld die Bereichsbildung abbaue und zu spontaner Zusammenarbeit ermuntere.
He preferred the challenge of an openly hostile work environment where daily he was cursed, loathed, snubbed and evaded.
Er zog die Herausforderung eines offen feindseligen Arbeitsumfeldes vor, wo er täglich beschimpft, verachtet, brüskiert und gemieden wurde.
I suppose that was part of the initial allure of the Wharton clan—it was the first group outside of a work environment that I had belonged to. I had no church. No social club.
Ich vermute, dass darin ein Teil der anfänglichen Anziehungskraft der Wharton-Clique bestanden hatte – es war die erste Gruppe außerhalb eines Arbeitsumfelds, zu der ich gehört hatte. Ich hatte keine Kirchengemeinde, keinen Verein, keine Studentenverbindung.
He turned the company, which creates computer software and hardware to help hospitals integrate their information systems, into a ROWE a r esults-only work environment.
Er wandelte das Unternehmen, das Computersoftware und Hardware herstellt, die Krankenhäusern eine bessere Einbindung ihres Informationssystems ermöglichen sollen, in ein sogenanntes ROWE (Results-Only Work Environment)-Unternehmen, ein erfolgsorientiertes Arbeitsumfeld, um.
I said, “Yes. The company sought to create a campuslike community seemingly distant from the outside world. All utilities, parking and traffic lanes are blended into existing natural surroundings to create a gracious work environment.” “You don’t say?
Ich sagte: »Ja, der Konzern war bestrebt, das Ambiente eines Universitätscampus nachzuempfinden, der von der Welt ringsum losgelöst erscheint. Alle Einrichtungen, Parkplätze und Straßen fügen sich harmonisch in die natürliche Landschaft ein und schaffen so ein angenehmes Arbeitsumfeld
She said the work environment was unhealthy. I said how so?
Sie meinte, die Arbeitsumgebung sei ihr zu ungesund.
“I’ve never been in a work environment this powerful before,” he explained to JT in a postcard.
»Ich habe noch nie eine so eindrucksvolle Arbeitsumgebung erlebt«, erklärte er JT auf einer Postkarte.
The artificiality of her normal working environment was an inescapable fact of her life, but she'd been born and raised in the wilderness of Sphinx.
Die Künstlichkeit ihrer normalen Arbeitsumgebung war ein unvermeidlicher Teil ihres Lebens, aber aufgewachsen war sie in der Wildnis von Sphinx.
He needed a work environment that carved out a space for slow hunches, cordoned off from all the immediate dictates of the day’s agenda.
Damit seine langsame Ahnung gedeihen konnte, brauchte Berners-Lee eine Arbeitsumgebung, die vom Diktat der täglichen Aufgaben ausgenommen war.
But architects and interior designers are learning how to build work environments that facilitate liquid networks in more permanent structures.
Mittlerweile machen sich die Architekten daran, zu lernen, wie sich für flüssige Netzwerke geeignete Arbeitsumgebungen auch in Gebäuden schaffen lassen, die etwas länger als fünf Jahre stehen sollen.
Until he experienced the other man’s office, Stewart had had no appreciation of the difference the Tong’s feng shui made in his work environment.
Bis Stewart es gesehen hatte, hatte er nicht zu schätzen gewusst, welch wichtigen Einfluss der Feng-Shui-Meister der Tong auf seine Arbeitsumgebung gehabt hatte.
This is why a growing number of large organizations—businesses, nonprofits, schools, government agencies—have begun experimenting with work environments that encourage the architecture of serendipity.
Aus diesem Grund versuchen immer mehr Organisationen – seien es Wirtschaftsunternehmen, gemeinnützige Einrichtungen, Schulen oder Behörden –Arbeitsumgebungen serendipitätsfördernd zu gestalten.
Dunbar’s generative conference room meetings remind us that the physical architecture of our work environments can have a transformative effect on the quality of our ideas.
Die produktiven Laborbesprechungen aus Dunbars Studie erinnern uns daran, welch befruchtende Wirkung die physische Beschaffenheit der Arbeitsumgebung auf unseren Geist und damit auch auf die Qualität unserer Ideen haben kann.
Within that universe, though, Zappos really does deliver on its promise of being “free from boring work environments, go-nowhere jobs, and typical corporate America!”
In diesem Umfeld ist Zappos aber wirklich bestrebt, sein Versprechen einzulösen, »frei von langweiligen Arbeitsumgebungen, Sackgassenjobs und den Verhältnissen in amerikanischen Durchschnittsunternehmen« zu sein, wie die »Jobs«-Sektion der Firmenwebseite emphatisch verkündet.6
The politician’s working environment is structured in the manner of the courts of princes of old, namely with one set of waiting rooms for commoners, another for those of rank, and an inner sanctum occupied by him and a contingent of his advisers.
Die Arbeitsumgebung des Politikers ist nach dem Vorbild früherer Fürstenhöfe gestaltet, nämlich mit einer Reihe Wartezimmer für Gemeine, weiteren für Menschen von Stand sowie einem Allerheiligsten, in dem er und ein Kontingent seiner Berater sich aufhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test