Translation for "worker" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
OurWorld makes the policy of hiring older workers anyhow.
Die Beschäftigung älterer Arbeitnehmer ist Teil der Unternehmensphilosophie von OurWorld.
First company to provide day-care to its workers.
Das erste Unternehmen, das für seine Arbeitnehmer eine Kinderbetreuung zur Verfügung stellte.
The foreign workers patiently line up in little groups.
Geduldig stellen sich die ausländischen Arbeitnehmer gruppenweise hintereinander an.
I will appoint a new controlling board, myself as chairman, workers representatives, one Japanese worker and yourself. You w—
Ich werde einen neuen Vorstand ernennen mit mir als Vorsitzendem sowie einem japanischen Arbeiter und Ihnen als Vertreter der Arbeitnehmer.
That means more output from fewer workers, generally a good thing.
Das bedeutet mehr Output durch weniger Arbeitnehmer – normalerweise eine gute Sache.
Even for those workers who do find new jobs, the consequences of being fired are brutal.
Selbst für die Arbeitnehmer, die einen neuen Arbeitsplatz finden, sind die Folgen der Entlassung brutal.
Rather than representing workers inside state companies, the union worked for the Party.
Anstatt die Arbeitnehmer in den staatlichen Unternehmen zu vertreten, arbeitete die Gewerkschaft für die Partei.
As buildings grew taller, the number of workers pouring into city centers grew and grew.
Als die Gebäude in den Himmel wuchsen, stieg auch die Zahl der Arbeitnehmer, die in die Stadtzentren strömten, weiter an.
noun
But it is addressed… to today's worker, not the worker… of the future.
Aber sie richtet sich an den ... heutigen Arbeiter, nicht an den Arbeiter der Zukunft.
We are the Rock Workers. We are allies of the Tech Workers in the city.
Wir sind Fels-Arbeiter und Verbündete der Arbeiter in der Stadt.
noun
Italian workers fueling the textile industry.
Italienische Arbeitskräfte, die die Textilindustrie in Schwung halten.
If she does not prove to be a good worker, dismiss her.
Wenn sie sich nicht als gute Arbeitskraft erweist, entlasse sie.
It’s awful hard to find workers these days.
Es ist zurzeit schrecklich schwer, Arbeitskräfte zu finden.
Then how is it that no one was surprised by the absence of this able-bodied worker?
»Wie kommt es dann, daß keiner sich über das Verschwinden dieser so tüchtigen Arbeitskraft gewundert hat?«
“Some of the workers don't speak English?” Constance asked.
»Einige der Arbeitskräfte sprechen kein Englisch?«, fragte Constance.
“Yes, additional workers would be most helpful.”
»Ja, zusätzliche Arbeitskräfte wären eine große Hilfe.«
“It’s hard for me to find workers, too,” said my father.
»Für mich ist es auch schwer, Arbeitskräfte zu finden«, sagte mein Vater.
noun
His boss started to bring in new workers to undermine the unionized ones.
Ihr Chef stellte neue Kräfte ein, um die gewerkschaftlich organisierte Gruppe zu schwächen.
At least with regard to the girl’s physical vigor, her reproductive capacities, her usefulness as a worker.
Zum mindesten was die Rüstigkeit, die Eignung zur Fortpflanzung, die Kraft für die Arbeit anlangt.
She was a competent worker in her own way, and as an outpost scientist, she would have the skills to supervise cleanup and isolation ops.
Auf ihre Art war sie eine kompetente Kraft und brachte als Pionier-Wissenschaftlerin alles mit, was man zur Überwachung vor allem der Quarantäne- und Isolationsmaßnahmen brauchte.
We're looking at entry-level workers, most of them in their late teens and early twenties, going through their first qualification inspections.
Wir beobachten Berufstätige im Eintrittsalter; die meisten sind um die Zwanzig und stecken mitten in ihren ersten Qualifikationsinspektionen.
In another time and place she might have become a professional woman or a social worker, but in her sophomore year at Cairo University she adopted the hijab, alarming her family with the intensity of her newfound religious devotion.
In einer anderen Zeit und einem anderen Land wäre sie vielleicht eine berufstätige Frau geworden oder hätte sich sozialen Aufgaben gewidmet, doch in ihrem zweiten Jahr an der Universität Kairo nahm sie den Hidschab und sorgte durch ihren plötzlichen religiösen Eifer bei ihrer Familie für Beunruhigung.
No one gives me any.’ He pinned me back against a no-parking sign with contemptuous eyes, and in front of all the city workers rushing to go home he said, ‘I’m not going to feed your habit or encourage your laziness.’ He had a rich brassy voice, loud enough to be heard a mile off.
Mir gibt schließlich auch niemand Geld!« Mit seinem verächtlichen Blick trieb er mich rücklings gegen ein Parkverbotsschild und quakte vor all den heimwärts eilenden Berufstätigen: »Ich unterstütze doch Ihren Lebenswandel nicht, indem ich Sie in Ihrer Faulheit noch ermutige.« Er hatte eine laute, misstönende Stimme, die man bestimmt eine Meile weit hörte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test