Translation for "work permits" to german
Translation examples
We did not have work permits, but that was not a problem.
Eine Arbeitsgenehmigung besaßen wir nicht, aber das war kein Problem.
‘Maybe they hired a few foreigners with work permits and the usual union agreement and then others who didn’t have the proper documents.’
»Dort waren vielleicht einige Ausländer mit Arbeitsgenehmigung und normalem Tariflohn unter Vertrag und andere, die das nicht hatten.«
Countries outside the EU require the drivers to have work permits, and tax is deducted at source.
Die Nicht-EU-Länder verlangen von den Fahrern Arbeitsgenehmigungen, und auf die Gehälter wird Quellensteuer gezahlt.
There was also a small printing press, used in simple documentary forgery most of the serious work was done in New York or London for creating French travel and work permits.
Eine kleine Druckerpresse diente zur Herstellung von einfachen Fälschungen - schwieriger zu fälschende Dokumente kamen im Allgemeinen aus New York oder London - wie französische Reise- und Arbeitsgenehmigungen.
There was as much fear as fascination in that introductory whiff of continental coffee, disinfectant, drains, and tobacco as darkly pungent as licorice. With customary disregard for detail, Williams had not obtained the work permits his charges needed in order to appear for six weeks in a West German club and be paid in West German currency.
Für ihn war alles ebenso faszinierend wie beängstigend: der Kaffee, die Desinfektionsmittel, die Kloschüsseln und der Tabak, der hier so schwarz und scharf wie Lakritz war. Williams, wie immer nicht sonderlich auf Details achtend, hatte es versäumt, für seine Schützlinge Arbeitsgenehmigungen zu besorgen. Die waren erforderlich, wenn sie sechs Wochen lang in einem deutschen Club auftreten wollten.
‘I didn’t have a work permit.
Ich hatte keine Arbeitserlaubnis.
‘Do you have a work permit?’
»Haben Sie eine Arbeitserlaubnis
Residence permit, work permit?
»Aufenthaltsgenehmigung, Arbeitserlaubnis
Then I can get a work permit and�
Dann besorge ich mir eine Arbeitserlaubnis und.
You have to be sixteen to get a work permit.
Für eine Arbeitserlaubnis muß man sechzehn sein.
“Anyone with a work permit won’t be taken, they say.
Wer eine Arbeitserlaubnis hat, soll überleben.
How would you expect a nonexistent person to get a work permit?
Wie sollte ich da eine Arbeitserlaubnis bekommen?
Without a propusk, there’s no getting a work permit either.
Ohne einen Propusk gibt es auch keine Arbeitserlaubnis.
So I looked up your work permit.
Worauf ich mir Ihre Arbeitserlaubnis ansah.
Sue Ellen can get a work permit.
Sue Ellen kann eine Arbeitserlaubnis kriegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test