Translation for "without a moment" to german
Translation examples
“In the supermarket,” my dad said without a moment’s hesitation.
»Im Supermarkt«, sagte mein Vater, ohne einen Moment zu zögern.
“The left one,” Danny answered, without a moment’s hesitation.
»In der linken«, antwortete Danny, ohne einen Moment zu zögern.
Without a moment to lose, the four friends sprinted from the clearing into the dense undergrowth.
Ohne einen Moment zu zögern rannten die vier Freunde von der Lichtung in das dichte Unterholz.
There were enough handholds for him to climb it, and without a moment’s hesitation he started up.
Es gab Mauervorsprünge genug, wo er Halt finden konnte, und ohne einen Moment zu zögern, machte er sich an den Aufstieg.
Eddie punched him with a force that knocked him to the ground, and then seized hold of me without a moment’s hesitation.
Eddie schlug ihn mit einer solchen Wucht, dass er zu Boden fiel, dann packte er mich, ohne einen Moment zu zögern.
What's more, the Emperor, and that snake of his, the imperial secretary, Narcissus, will approve my action without a moment's hesitation.'
Und mehr noch, der Kaiser und sein Sekretär, Narcissus, diese Schlange, werden eure Verurteilung ohne einen Moment des Zögerns gutheißen.
Without a moment’s hesitation, Peake ran towards the other end of the warehouse, the wounded structure creaking beneath the storm.
Ohne einen Moment zu zögern, lief er ans andere Ende des Ladens, dessen tödlich verwundetes Gebälk im Sturm ächzte.
Without a moment’s hesitation, Major Wilbraham pushed open the rickety gate and sprinted noiselessly up the weed-covered drive.
Ohne einen Moment zu zögern, öffnete Major Wilbraham das alte, wackelige Gartentor und rannte lautlos den überwucherten Weg entlang.
Tagar smiled and whooped, his war cry echoing down the hall. He strode forward, leading the way without a moment's concern.
Tagar grinste. Sein Kriegsschrei hallte von den Wänden zurück. Er ging voraus und führte sie ohne einen Moment des Zögerns an.
Without a moment's hesitation he dived into the water.
Ohne einen Augenblick zu zögern, sprang er ins Wasser.
I replied that I did, without a moment’s hesitation.
Ich bejahte, ohne einen Augenblick zu zögern.
I would do wrong for you, without a moment’s hesitation.
Für dich würde ich ohne einen Augenblick zu zögern Unrecht tun.
Carnival of the Animals,' Duchesne said without a moment's hesitation.
Karneval der Tiere«, erwiderte Duchesne, ohne einen Augenblick zu zögern.
Without a moment’s hesitation he raised the club and swung it at the boy’s head.
Ohne einen Augenblick zu zögern, erhob er den Knüppel und zielte auf den Kopf des Jungen.
He demanded that the Swallow go to him immediately, without a moment’s delay.
Er hat verlangt, dass die Schwalbe sofort zu ihm kommt, ohne einen Augenblick zu säumen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test