Translation for "within which" to german
Translation examples
Look at the great round halo, fringed with the symbols of fire, within which the god is dancing.
Seht ihr den großen runden Lichtschein, umsäumt von den Symbolen des Feuers, innerhalb dessen der Gott tanzt?
They are as they are precisely because the time within which this can be accomplished is so very brief.
Sie sind genau so, wie sie sind, weil die Zeit, innerhalb derer dies erreicht werden kann, außerordentlich kurz ist.
Below this came a sudden cutoff within which only pitch blackness reigned.
Darunter kam eine scharfe Grenze, innerhalb derer nur pechschwarze Finsternis herrschte.
I have set, as the limit, three days within which they must let me have a reply.
Ich setze eine Frist von drei Tagen, innerhalb deren sie mir eine Antwort zu unterbreiten haben.
Three days are prescribed within which you must obtain the required bonds and merchandise.
Eine Frist von drei Tagen ist gesetzt, innerhalb deren Sie die geforderte Verpflichtungserklärung sowie die Ware von ihnen zu erlangen haben.
What you’ve got here is a depiction of the three points within which all scholarship, all knowledge, is located.
Was du hier siehst, ist die Darstellung der drei Positionen, innerhalb derer sich alle Gelehrsamkeit, alles Wissen befindet.
Our duty is to all living things; to respect them, and the-balances and natural hierarchies within which they exist.
Unsere Pflicht gilt allen lebenden Wesen: Wir müssen sie und das Gleichgewicht sowie die natürliche Rangordnung, innerhalb derer sie existieren, respektieren.
Pennyfeather's practice to send his friends out in small groups, within which each member had a different job;
Für gewöhnlich schickte Mr Pennyfeather seine Leute in kleinen Trupps los, innerhalb derer jedes Mitglied eine andere Aufgabe hatte.
But because of the infinite range of intensities available, each individual has limitless intensities within which he can move.
Aber wegen der wahrlich unendlichen zur Verfügung stehenden Intensitätsbereiche stehen jedem Individuum unbegrenzte Intensitäten zur Verfügung, innerhalb derer es sich bewegen kann.
Finally, he expounded a theory that every nation had its natural limits, within which it could defend itself but which did not threaten others.
Schließlich entfaltete er die Theorie, daß jede Nation ihre natürlichen Grenzen habe, innerhalb derer sie sich verteidigen könne, ohne andere zu bedrohen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test