Translation for "with keep" to german
Translation examples
Keep your side of the bargain, and I’ll keep mine.’
»Halten Sie nur Ihren Teil der Abmachung ein, dann halte ich meinen auch.«
And I will keep it,
«Und ich werde ihn halten
“But I’m keeping you …”
»Aber ich halte Sie auf...«
He intended to keep it.
Und er wollte es halten.
What's keeping you?
»Und was hält Sie dann noch?«
“But can he keep it?”
»Aber wird er sich halten können?«
“Nobody’s keeping you.”
»Keiner hält dich auf.«
“Then what’s keeping you?”
«Was hält Sie dann noch hier?»
Let's keep it that way.
Halten wir es weiter so.
“If it's Hull with him, keep them away, keep them away!”
»Wenn Hull bei ihnen ist, halte sie mir vom Leib, halte sie mir vom Leib!«
There are four of them—Pel Keep, Cloud Keep, Tornor Keep, and Zilia Keep.
Es gibt vier von ihnen. Pel Keep, Cloud Keep, Tornor Keep und Zilia Keep.
I found Leona Lewis: You cut me open and I / Keep bleeding, keep, keep bleeding love / I keep bleeding, I keep, keep bleeding love / Keep bleeding, keep, keep bleeding love.
Ich stieß auf Leona Lewis: You cut me open and I / Keep bleeding, keep, keep, bleeding love / I keep bleeding, I keep, keep bleeding love / Keep bleeding, keep, keep bleeding love.
They destroyed the Keep.
Sie haben den Keep zerstört.
The Keep is my home.
Meine Heimat ist der Keep.
The Keep is your home.
Der Keep ist dein Zuhause.
A message for you from the Keep!
Eine Nachricht vom Keep für Euch!
Bronwyn is not at the Keep.
Bronwyn ist nicht mehr im Keep.
in this case, the Keep was Lestra.
In diesem Fall war Lestra der Keep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test