Translation for "witching hour" to german
Translation examples
At midnight. The sodding witching hour. ‘… four … three …’
Um Mitternacht. Der elenden Drecks-Geisterstunde. »… vier, … drei …«
Midnight: the witching hour, in this empty, godforsaken, lonely place.
Mitternacht: Geisterstunde an diesem menschenleeren, gottverlassenen, einsamen Ort.
“From my father’s diary: ‘The witching hour approaches… The hour comes, and Christ himself is mocked.”’ “Midnight?” asked Kearns.
»Aus dem Tagebuch meines Vaters: ›Die Geisterstunde naht … Die Stunde kommt, und Christus selbst wird verhöhnt.‹« »Mitternacht?«, fragte Kearns.
'The witching hour,' she said.
»Geisterstunde«, sagte sie.
The party'll go till the Witching Hour.
Wir feiern bis zur Geisterstunde.
Everyone else ailed it the Witching Hour.
Alle anderen nannten sie die Geisterstunde.
“To the witching hour, when ghosts appear,” he said.
Auf die Geisterstunde, sagte er.
"The witching hour." I led her out onto the dance floor.
»Geisterstunde.« Ich führte sie auf die Tanzfläche.
Like there were no gods, no Orholam, no light in the witching hour.
Genauso wie da keine Götter waren, kein Orholam, kein Licht in der Geisterstunde.
It's almost the witching hour and, frankly, I'm bushed."
Es ist fast Geisterstunde, und ich bin, offen gestanden, total groggy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test