Translation for "wily" to german
Translation examples
adjective
“She’s being wily, sir.
Sie ist schlau, Sir.
“She's a wily old devil.
Sie ist ein schlauer Teufel.
And she was a wily one, wasn’t she?
Und sie sei ja eine ganz Schlaue, wie?
And you are clearly as wily a fox as they say.
Und Ihr seid wirklich ein so schlauer Fuchs, wie alle behaupten.
Wily one, that Sarah, Manette reckoned.
Ein schlaues Luder, diese Sarah, dachte Manette.
But once more the wily Magician of Mars drew away.
Er stürmte vor, doch wiederum wich ihm der schlaue Marsmagier aus.
He’s a politician, and back home that means a wily bird.”
Er ist ein Politiker, und in meiner Heimat bedeutet das: ein schlauer Fuchs.
I could see that the wily merchant had caught my meaning.
Ich erkannte, daß der schlaue Händler mich verstanden hatte.
He was anxious to know what had become of the wily Greek.
Er wollte unbedingt wissen, was der schlaue Grieche trieb.
Hilda did not answer, but her eyes became wily.
Hilda gab keine Antwort, aber ihre Augen wurden schlau.
adjective
A wily fellow that!
Ein listiger Patron!
But he’d underestimated the wiliness of Monat.
Aber er hatte den listigen Monat unterschätzt.
“You’re a wily devil, Secretary Eumenes.”
»Du bist ein listiger Teufel, Kanzler Eumenes!«
“What then?”    Micki smiled like a wily shrew.
»Was dann?« Micki lächelte listig und durchtrieben.
And this might be exactly what the wily Marc had planned.)
Und genau das mochte es sein, was der listige Marc geplant hatte.)
He’s an old man like the king, but he’s wily, smart, and dangerous.
Er ist ein Greis wie der König, doch er ist listig und gefährlich.
I’ve been trying for years to catch him, the wily creature.
Ich habe jahrelang versucht, den listigen Kerl zu fangen.
He is at the heart of this band of troublemakers, wily foxes of the desert.
Er ist der Anführer der Bande von Unruhestiftern, die wie listige Füchse der Wüste sind.
Ayla imagined herself stalking the wily predators.
Ayla sah sich schon listig an die verschlagenen Räuber heranpirschen.
adjective
He still didn’t bite, the wily bastard.
Er biss immer noch nicht an, der raffinierte Mistkerl.
If they have nothing to hide, why the wily tactics?
Wozu die raffinierten Vorsichtsmaßnahmen, wenn sie nichts zu verbergen haben?
Legus, they said to me, Legus is a wily sod.
Legus, sagten sie zu mir. Legus, das ist ein raffinierter Scheißkerl.
He was rawboned, coarse, blunt, and yet wily.
Er war grobknochig, derb, ungehobelt, aber zugleich raffiniert.
If they have nothing to hide, why the wily tactics?”    “Don't get your hopes up.
Wozu die raffinierten Vorsichtsmaßnahmen, wenn sie nichts zu verbergen haben?« »Erhoffen Sie sich nicht zuviel.
Not only a wily desert Fulani can be devious.” “There's another thing,”
Verschlagenheit und Raffinesse ist nichts, worauf bloß raffinierte Fulani aus der Wüste ein Monopol haben.
Or is the wily Sister Beatrice responsible for returning me to the scene of my crimes?
Oder ist die raffinierte Schwester Beatrice verantwortlich dafür, daß wir an den Ort meiner Verbrechen zurückkehren?
“It’s part of my cunning plan to gain access to Aldercot Hall,” he informed me with a wily, sidelong glance.
»Es ist ein Teil meines raffinierten Plans, um auf Aldercot Hall empfangen zu werden«, sagte er mit einem Blick von der Seite.
It suggested that Ferald’s wife might be no match for her wily husband, and, instantly, one felt a sort of pity for her.
Das ließ vermuten, daß Millicent Ferald ihrem raffinierten Ehemann nicht gewachsen war, und man bekam augenblicklich Mitleid mit ihr.
adjective
She is a wily woman with yet an ample share of beauty.
Sie ist eine hinterlistige Frau und noch reichlich mit Schönheit gesegnet.
But he was a wily old man, and all I got from him was a handshake.
aber er war ein hinterlistiger alter Mann, und alles, was ich von ihm bekam, war ein Händedruck.
The new Pope is wonderful, and just as wily as Don Vincenzo.
Der neue Papst ist wundervoll – und genauso hinterlistig wie Don Vincenzo.
I was certain that the wily dwarf was hiding in some niche watching us.
Ganz sicher beobachtete uns der hinterlistige Zwerg aus irgendeinem Winkel, in dem er sich versteckt hatte.
Can you look at me right now and honestly say to yourself, ‘Dresden, that wily genius!
Kannst du mich jetzt ansehen und ehrlich zu dir selbst sagen: ‚Dresden, dieses hinterlistige Genie!
Then I realized I was the one thing that Simon couldn’t have just by using his wily powers.
Dann wurde mir klar, dass ich das Einzige war, was Simon nicht haben konnte, indem er seine hinterlistigen Kräfte einsetzte.
He was due to depart for Arrakis soon, to try his hand at quashing the band of wily outlaws that preyed upon Naib Dhartha’s spice-harvesting operations.
Er würde bald nach Arrakis abfliegen, wo er gegen die hinterlistige Bande aus Gesetzlosen vorgehen wollte, die ständig die Gewürzernte des Naibs Dhartha störten.
Clearly, this bloke wasn’t intended to press a case for love with her wily sister in the fashion of the eighteenth century: out for her money, perhaps, in order to support a crumbling estate in Cornwall.
Auf keinen Fall war der Mann hier, um wie ein Galan aus dem achtzehnten Jahrhundert das Herz ihrer hinterlistigen Schwester zu erobern und mit ihrem Geld seinen maroden Familiensitz in Cornwall instand zu setzen.
Add in those wily Frogs Andy’s always on at you about, plus a nice touch of your Colombian drug money for sinister and Harry boy, the Gunpowder Plot isn’t in it, except who’s going to catch you with the matches in your hand this time? Answer—nobody.
Nimm noch die hinterlistigen Franzosen dazu, von denen Andy dir dauernd was vorerzählt, und als weitere finstere Zutat ein bißchen kolumbianisches Drogengeld, und, Harry, mein Junge, der Gunpowder Plot ist nicht dabei, aber wer wird dich diesmal mit den Zündhölzern in der Hand erwischen? Antwort: niemand.
He was coming to ask for permission to pass through the territory because it was the most direct route to the Sacred Volcanoes, and he had brought presents, for which the MacHeaths would be grateful. But news of a foaming-mouth wolf was even more valuable. Duncan MacDuncan wanted this wily and cantankerous old chieftain in double debt to him.
Er wollte das Revier der MacHeath durchqueren, weil das der kürzeste Weg zu den Heiligen Vulkanen war. Um den anderen Clan gnädig zu stimmen, hatte er Geschenke mitgebracht, aber die Warnung vor einem geiferkranken Wolf war wertvoller als jedes Geschenk. Damit stand der als rauflustig und hinterlistig geltende Clanführer der MacHeath jetzt in Duncans Schuld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test