Translation for "widely as" to german
Translation examples
Her mouth was wide, but not too wide.
Ihr Mund war weit, aber nicht zu weit.
“The back door was wide open.” “Wide… ?”
»Die Hintertür stand weit offen.« »Weit …?«
Open them widewide!" He shook her.
Weit aufmachen — ganz weit!« Er schüttelte sie.
Not to spread wide.
Nicht zur weiten Verbreitung.
You been far and wide?
Warst du weit weg?
Very wide trousers.
Sehr weite Hosen.
They give it a wide berth.
Sie machen einen weiten Bogen um ihn.
It was a very wide world.
Es war eine sehr weite Welt.
But the throw was wide.
Aber der Wurf ging weit daneben.
Well, it was all wide open;
Nun, das alles war ein weites Feld.
She wasn’t widely known;
Sie war nicht weithin bekannt;
This fact is now widely known.
»Das ist mittlerweile weithin bekannt.«
it is widely known that we are friendly.
es ist weithin bekannt, dass wir befreundet sind.
And broadcast it wide." Cassini obeyed.
Und laßt ihn weithin hören.« Cassini gehorchte.
Only my horse was still rearing and widely visible.
Nur mein Pferd bäumte sich auf und war weithin sichtbar.
Many accident victims, widely famed for lung operations.
Viele Unglücksfälle, weithin berühmte Lungenoperationen.
Played with ’em for months.” “This fact is now widely known.”
Haben monatelang damit gespielt.«   »Das ist mittlerweile weithin bekannt.«
The president’s pointed snub was widely interpreted as anti-Semitic.
Diese Provokation wurde weithin als antisemitisch gedeutet.
This, it was widely believed, would someday get him into serious trouble.
Das würde ihn, so glaubte man weithin, eines Tages ernstlich in Schwierigkeiten bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test