Translation for "whose needs" to german
Translation examples
She received the honest and heartfelt gratitude of those to whose needs she daily ministered.
Sie empfing die aufrichtige und von Herzen kommende Dankbarkeit jener, um deren Bedürfnisse sie sich täglich sorgte.
Happy the lad or lass whose needs are simple." He took her hand and patted it gently, hovering over it. "No lust for riches, eh?
Glücklich Mann oder Weib, deren Bedürfnisse so schlicht sind.» Er nahm ihre Hand und tätschelte sie sanft und lange. «Keine Gier nach Reichtum, wie?
Their world is governed by children, little despots whose needs—school and camp and activities and tutors—dictate every decision, and will for the next ten, fifteen, eighteen years.
Ihre Welt ist von Kindern bevölkert, kleinen Despoten, nach deren Bedürfnissen – Schule, Zeltlager, Freizeitaktivitäten, Nachhilfe – heute und in den kommenden zehn, fünfzehn, achtzehn Jahren alle Entscheidungen ausgerichtet werden.
I have met a few, and they are an unusual breed: supremely sensitive, thin-skinned like the children or adolescents to whose needs they are so finely attuned, yet secure in the understanding that their best students will develop into adults who are smarter and altogether better educated than they are.
Einige davon habe ich kennengelernt, und sie sind schon eine eigene Spezies: äußerst empfindsam, dünnhäutig wie die Kinder oder Jugendlichen, auf deren Bedürfnisse sie so gut eingestellt sind, zugleich unerschütterlich davon überzeugt, dass aus ihren besten Schülern Erwachsene werden, die klüger und insgesamt besser gebildet sein werden, als sie selbst es sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test