Translation for "whose houses" to german
Translation examples
Whose house is that?
Wessen Haus ist das?
"Whose house was it?" asked Nafai.
»Wessen Haus war es?« fragte Nafai.
Dashed if I know whose house it is!
Verwünscht, wenn ich weiß, wessen Haus das ist.
Whose house? Her uncle’s, he said.
Zu wessen Haus? Dem von ihrem Onkel, sagte er.
Whose house is that?” my father said, pointing.
»Wessen Haus ist das?«, fragte mein Vater und zeigte auf eines.
Whose house is that?” I asked, not really caring.
»Wessen Haus ist das?« fragte ich und wollte es eigentlich gar nicht wissen.
Whose house is this?” Petra said, impressed with the amenities.
«Wessen Haus ist das?», sagte Petra, von der Ausstattung beeindruckt.
Who is that?’ He shuddered as he stared at the woman whose house he was occupying.
Wer ist das?« Er starrte auf die Frau, deren Haus er besetzt hatte.
Even Irène, whose house looked opulent compared to the Trevannys’, was impressed by the sofa.
Selbst Irène, deren Haus im Vergleich zu dem ihren luxuriös wirkte, war von dem Sofa beeindruckt.
The worst of all were those whose houses hadn't fallen and had tried to stick it out.
Am schlimmsten war es bei denen, deren Häuser stehengeblieben waren und die versucht hatten, sich so durchzuschlagen.
The woman whose house was burned down by Martha Johnson, the storekeeper. She died as a result.
Die Frau, deren Haus von Martha Johnson, der Ladenbesitzerin, niedergebrannt wurde, ist infolge des Tests gestorben.
Jennifer Callender, who worked with Walt and whose house Zeitoun had renovated, arrived with her husband and father.
Jennifer Callender, die für Walt arbeitete und deren Haus Zeitoun renoviert hatte, brachte ihren Mann und ihren Vater mit.
Those whose houses had stood up moved back into them and the rest of us were taken care of in the Receiving Station, much as we had been when our party landed.
Diejenigen, deren Häuser stehengeblieben waren, zogen wieder ein, und wir anderen wurden in der Einwanderungsstation versorgt.
For some time previous to the first manifestations of amnesia the girl had stayed with some relatives in whose house an English student lodged.
Die junge Frau hatte einige Zeit vor dem ersten Auftreten der Amnesie bei Verwandten gelebt, in deren Haus ein englischer Student wohnte.
They were ten times worse now because of the lack of prisons and the great numbers of citizens whose houses and property had been destroyed.
Nun waren sie zehnmal schlimmer - wegen des Mangels an Gefängnissen und der großen Zahl der Bürger, deren Häuser und Hab und Gut vernichtet worden war;
The newest family, they whose house was today being erected, had come from the Alabama highlands to farm Mississippi’s rich bottom country.
Die Neuankömmlinge, die Familie, deren Haus heute errichtet wurde, waren aus dem Alabama-Hochland gekommen, um das fruchtbare Auenland des Mississippi zu bestellen.
"You have to help me," she says, and that's when I remember: this is Mrs. Zegna, whose house was gutted by a kitchen fire a few days ago.
»Sie müssen mir helfen«, sagt sie, und da erinnere ich mich: Das ist Ms. Zenga, deren Haus bei einem Küchenbrand vor einigen Tagen völlig ausbrannte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test