Translation for "white milk" to german
White milk
Translation examples
The shards of glass and the white milk running out.
Die Glassplitter und die weiße Milch, die ausgelaufen war.
Your breast still hangs and on its tip, a drop of bitter white milk, white milk on a black breast Sweep, harvester Pink milk, red. 14
Deine Brust hängt immer noch herab, an ihrer Spitze ein Tropfen bittrer weißer Milch, weiße Milch an einer schwarzen Brust Schwing die Sense, Schnitter Rosa Milch, rot.  14
It fell to the grass, and so didn't break, but for a moment a circle of white milk glistened in the darkness at his feet.
Da es aufs Gras fiel, zerbrach es nicht, doch kurz blitzte zu seinen Füßen ein Kreis weißer Milch auf.
in them the warm, red blood is transformed into cool, white milk, the first sustenance of men and animals, the white and flowing greeting of the earth to all its new-born children.
in ihnen verwandelt sich das warme, rote Blut in kühle, weiße Milch, die erste Nahrung der Menschen und der Tiere, der weiße, strömende Gruß der Erde an ihre neugeborenen Kinder.
Her hands reach about in the air and finally take hold of the frangipani tree, the weak branch snapping and beginning to bleed thick white milk drop by drop, extremely fast.
Ihre Hände greifen in die Luft und finden schließlich Halt am Frangipanibaum; der dünne Ast bricht und blutet, überraschend schnell, Tropfen für Tropfen weiße Milch.
But though the skin was slack on her heavy body her breasts were stretched and full and the white milk stood in the nipples. Whoever else went hungry it would not be the new one.
Aber obwohl ihr das Fell schlaff um den schweren Leib hing, reckten sich ihre Brüste straff und voll, und weiße Milch stand in den Warzen: wenn keiner von ihnen zu essen fände, das Junge brauchte nicht zu hungern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test