Translation for "milk white" to german
Milk white
adjective
Translation examples
adjective
The preacher was a blasphemy, the devil, even if he was more milk white than red.
Der Prediger war eine einzige Blasphemie, er war der Teufel, auch wenn seine Farbe eher milchig-weiß als feuerrot war.
The little stream picked up their light, sang and shimmered in the milk-white glow.
Der kleine Bach fing ihr Licht und sang und strahlte im milchig weißen Schein.
An enormous milk-white eye at the centre of the grotesque being glared at the Time Lord.
Im Zentrum des grotesken Wesens erschien ein gewaltiges, milchig weißes Auge und starrte den Time Lord an.
he said as the milk-white stuff streamed down his glasses and alongside his nose into his collar.
»Verflucht«, sagte er, und die milchig weiße Flüssigkeit rann ihm über Brille und Nase in den Kragen.
He was shivering, his straw-colored hair all over his face, his freckled skin milk-white.
Zitternd saß er da, Strähnen von strohblondem Haar im sommersprossigen, milchig weißen Gesicht.
He concluded that if the atmosphere was thickened to one bar, then the sky would probably turn milk white.
Er kam zu dem Schluß, daß der Himmel, wenn die Atmosphäre die Dichte von 1 Bar erreicht hätte, wahrscheinlich milchig weiß werden würde.
Sure enough, the old man reached in a coat pocket and came out with a slab of milk-white cheese and held it out to her.
Und tatsächlich – der alte Mann langte in seine Manteltasche und zog einen Brocken milchig weißen Käse raus und hielt ihn ihr hin.
That spark was surrounded by a milk-white ring of light. The ring marked the outermost expansion of the gas cloud that had been ejected by the explosion two centuries past.
Dieser Funke wurde nun von einem milchig weißen Lichtring umgeben, der die größte Ausdehnung der Gaswolke markierte, die durch die Explosion vor zwei Jahrhunderten entstanden war.
He is floating through a milk-white world and he cannot hear anything, apart from the sounds he himself makes when he changes position or cries for help out into the emptiness.
Er treibt durch eine milchig weiße Welt und hört, abgesehen von denen, die er selbst von sich gibt, wenn er die Stellung wechselt oder in die Leere hinein um Hilfe schreit, nicht das geringste Geräusch.
A white disc, bouncing against the rock, widening from sphere to oval, paling from milk white to gray to black, then disappearing. An eye. The eye. Milo stopped.
Eine weiße Scheibe, die an den Felsen auf und ab tanzte. Die sich ausdehnte zu einem Oval, ihre Farbe wechselte von einem milchigen Weiß zu einem trüben Grau und schließlich schwarz wurde und ganz verschwand. Ein Auge. Das Auge. Milo blieb stehen.
adjective
her skin was milk-white.
Ihre Haut war milchweiß.
Like yours, but fairer, milk-white.
Wie deine, aber heller, milchweiß.
Milk white limestone from the Crimea.
Milchweißer Kalkstein von der Krim.
Milk-white foam—new, new!
Milchweißer Schaum – neu, neu!
Her skin was strangely fair, milk white.
Ihre Haut war seltsam hell, milchweiß.
And the sky milk white however long it lasted.
Und der Himmel würde während dieser ganzen Zeit milchweiß sein.
the hem dragged on the milk-white stones of the path.
der Saum schleifte auf den milchweißen Steinen des Wegs.
milk-white mansions with colonnades and crystal blue fountains,
milchweiße Herrenhäuser mit Säulengängen und kristallblauen Springbrunnen,
on the milk-white shaft are the letters XDX, one below the other.
auf dem milchweißen Schacht stehen untereinander die Buchstaben XDX.
He lay against her milk-white breast, dark and black-eyed.
Er lag an ihrer milchweißen Brust, dunkel und schwarzäugig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test