Translation for "whipped out" to german
Translation examples
verb
I’m not going to whip out my checkbook and buy it on the spot. Do you understand?”
Ich werde nicht plötzlich mein Scheckheft zücken und es auf der Stelle kaufen. Hast du mich verstanden?
Andy knew better than to whip out her cell phone, but shook her head.
Andy hütete sich wohlweislich, ihr Handy zu zücken, und schüttelte den Kopf.
I’m so incensed I swivel to face her, whipping out my phone. “Of course I do!
Ich fühle mich so provoziert, dass ich herumfahre und mein Handy zücke. »Das tue ich wohl!
I close my eyes, thinking hard for a moment, then open them and whip out my phone.
Ich schließe die Augen und überlege einen Moment lang scharf, dann schlage ich sie wieder auf und zücke mein Telefon.
It's the same thing I do with the matchbooks—if the weasel ever had to prove I was there, he'd whip out the reading glasses triumphantly…and they wouldn't fit.
Das gleiche mach ich auch mit Streichholzheftchen – sollte das Wiesel jemals beweisen müssen, daß ich dort war, konnte er triumphierend die Lesebrille zücken ... und sie würde nicht passen.
I considered whipping out the OED after all on the grounds that Wales was a foreign country, but I didn’t think they had microfilm in 1940.
Ich spielte mit dem Gedanken, doch das OEL zu zücken, unter dem Vorwand, Wales sei schließlich Ausland, doch ich glaubte nicht, daß man 1940 schon Mikrofilme kannte.
Even if she wanted to tell her brother or her aunt that the contractions had started, she couldn’t very well whip out her cell phone at two in the morning.”
Selbst wenn sie ihrem Bruder oder ihrer Tante hätte sagen wollen, daß die Wehen eingesetzt hatten, hätte sie um zwei Uhr morgens wohl kaum ihr Handy zücken können.
In the Jerry Bruckheimer version they do just that—they whip out the weaponry and let fly, missing almost every shot while Dennis guns them all down and—hit in the shoulder—bursts into the house and has a shoot-out with Filipo.
Bei Jerry Bruckheimer würden sie's machen, einfach so  – Schießeisen zücken und drauflos ballern, dabei aber kein einziges Mal treffen und Dennis würde sie allesamt niedermähen und  – an der Schulter getroffen  – ins Haus platzen und sich ein Duell mit Filipo liefern.
Jace looked up as she approached him, his eyes wary, and Simon had the sudden panicked thought that maybe Jace would mistake her for a vampire or some kind of succubus and whip out one of his seraph blades on the spot, and then they’d both be arrested. He needn’t have worried.
Einen Augenblick lang überkam Simon die plötzliche Panik, dass der junge Schattenjäger das Mädchen vielleicht für eine Vampirin oder eine Art Sukkubus hielt und eine seiner Seraphklingen zücken würde und sie dann beide verhaftet würden.
He slung his blaster rifle over his shoulder with a slow, deliberate movement and stood the way he often did, hands a little away from his sides, weight on one foot, as if he was going to whip out one of his astonishing array of weapons.
Er schlang sein Blastergewehr mit einer langsamen, bedächtigen Bewegung hinter seine Schulter und stand so da, wie er es häufig tat, die Hände ein Stück von seinen Seiten weg, das Gewicht auf einen Fuß verlagert, als wäre er drauf und dran, eine Waffe aus seinem erstaunlichen Arsenal zu zücken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test